MUČEDNICKÝ ← |
→ MUČEDNÍK |
MUČEDNICTVÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MUČEDNICTVÍ фразы на чешском языке | MUČEDNICTVÍ фразы на русском языке |
mučednictví | мученической смерти |
mučednictví | мученичества |
Mučednictví | Мученичество |
MUČEDNICTVÍ - больше примеров перевода
MUČEDNICTVÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MUČEDNICTVÍ предложения на чешском языке | MUČEDNICTVÍ предложения на русском языке |
-při příležitosti tvého mučednictví..." | "передаем тем самым наши искренние братские и сестринские поздравления... тебе, Брайен, по случаю твоей мученической смерти". - Что? |
Mučednictví, pane Joadsone. | Мученическая смерть, мистер Джодсон. |
Jestli kněží říkají věřícím, že ráj po mučednictví je lepší než existence v reálném světe, vskutku není překvapující, že pobláznění následovníci to spolknou, co vede k otřesné hrůze krevní msty, válčení a teroru... | Если проповедники говорят верующим что рай после мученичества лучше чем жизнь в реальном мире, то не удивительно что некоторые сумасшедшие последователи воспримут это как руководство, приводящее к ужасному круговороту мести, войны и страданий. |
Nevyhledávám, dobrovolně nevyhledávám mučednictví. | Я не... Я не ищу намеренно мученической смерти. |
Co zažila, bylo skutečné mučednictví. | То, что она испытала - было совершенным ИДЕАЛЬНЫМ мучением. |
Doufala jsem, že se to obejde bez mučednictví. | A я нaдeялacь нa тaктичecкий плaн, кoтopый бы пoзвoлил избeжaть мyчeничecкoй cмepти. |
Myslím, že jednoho dne budeš užitečný, takže tohle... mučednictví nepřipadá v úvahu. | Думаю, когда-нибудь ты пригодишься, так что это... мученичество даже не рассматривается. |
-Jakékoliv mučednictví... | О каких бы неправедных муках ты там себе не думала... |
Je tu národ 35 milionů lidí a mnozí z nich se zhlížejí v mučednictví. | "Нас 35 миллионов. И большая часть из нас готовы стать мучениками". |
Mučednictví. | Мученичество. |
Jejím jediným životním cílem bylo mučednictví. | Мученичество было ее единственной целью в жизни. |
Džihád do vítězství nebo mučednictví! | Борьба до победы или смерть! |
Mučednictví vyžaduje pouze jedinou kvalifikaci. | Для мученика есть лишь один исход. |
Dilip také dospěla k mučednictví, pane. | Дилип тоже... стал одним из мученников, сардар! (сардар - предводитель, военачальник) |
Myslel jsem, že mučednictví bude mojí spásou. | Я думал, что мученичество будет моим спасением. |
MUČEDNICTVÍ - больше примеров перевода