NA KONI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NA KONI фразы на чешском языке | NA KONI фразы на русском языке |
3. Učitel jízdy na koni | третий - учитель верховой езды |
být na koni | быть на коне |
Jak jsem na koni | Видел, как я победила |
Jak jsem na koni? | Видел, как я победила? |
jak na koni | прибегу |
jak se jezdí na koni | разве не учили ездить верхом |
jak se jezdí na koni? | разве не учили ездить верхом? |
jede na koni | на лошади |
jel na koni | скакал на лошади |
jet na koni | ехать |
jezdců na koni | всадников |
jezdec na koni | наездником |
jezdí na koni? | учили ездить верхом? |
jezdím na koni | люблю кататься |
Jezdíš na koni | Ты ездишь верхом |
NA KONI - больше примеров перевода
NA KONI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NA KONI предложения на чешском языке | NA KONI предложения на русском языке |
Jak jsi mohla? Takže jedeš lesem tryskem na koni a hledáš mě, protože mě unesla zlá čarodějnice a nakonec mě najdeš v začarovaných lesech. | Как ты могла? Скарсдейл, Нью-Йорк. Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу. |
Hele, moulo, třeba budete na koni, narazíte na potok a chcete se přes něj přebrodit. | Смотри, деревенщина, допустим, ты скачешь на лошади... Тебе нужно перебраться на тот берег. |
Když jsem byl malý, učili mě jezdit na koni a chovat se jako džentlmen. | Когда я был маленьким, меня научили езде верхом. |
- Jezdím na koni bez rukavic. | -Я каталась верхом без перчаток-- |
- Umíte jezdit na koni? | – Какая великолепная лошадь! |
Georgi Kittredgi, už ať jsi na koni! | Джордж, садись на лошадь. |
Oh, musíte jezdit na koni. Všichni tu jezdí. | Здесь все ездят верхом. |
- Vylepšuju tu krásku, kterou Demille použil v "Severozápadě na koni". | ..которым пользовался ДеМиль в "Нордвест Маунтед". Он будет следовать за тобой на почтительном расстоянии. |
Umím si představit sebe sedícího na koni během následujících staletí. | Я отлично буду смотреться в бронзе. |
Na jízdu na koni jsi moc slabej. | Ты не сможешь выдержать скачку. |
- Nemůžu jet domů s tebou na koni? | - Можно мне поехать с тобой? |
Dá se přes ně dostat na koni? | Да. Hа лошадях можно проехать? |
A do školy jezdil vždycky na koni. | И даже приезжает в школу на лошади. |
Jezdí na koni od šesti let! A teď tohle... | Она с шести лет в седле, она могла ездить на ком угодно и вот на тебе! |
Snažil ses mě oslnit jízdou na koni a máváním lasem. | Ты знаешь, как хорошо ты ездил верхом и закидывал аркан, и вся эта роскошь, которой ты меня хотел впечатлить. |
NA KONI - больше примеров перевода