NA OBVYKLÉM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NA OBVYKLÉM фразы на чешском языке | NA OBVYKLÉM фразы на русском языке |
na obvyklém | в обычном |
Na obvyklém | На обычном |
na obvyklém místě | в обычном месте |
Na obvyklém místě | На том же месте |
NA OBVYKLÉM - больше примеров перевода
NA OBVYKLÉM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NA OBVYKLÉM предложения на чешском языке | NA OBVYKLÉM предложения на русском языке |
Sejdeme se v 9 večer na obvyklém místě ... Odjíždím zítra. | Встретимся сегодня вечером в 9 часов на нашем обычном месте - |
- Na obvyklém místě? | - На старом месте? |
Jerry - Promiň - Budu čekat na obvyklém místě. | Джерри, прости, буду ждать на том же месте. |
- Zítra, na obvyklém místě? | - Например, завтра вечером на обычном месте. |
- Čeká tě na obvyklém místě. | - Он ждет тебя в обычном месте. |
Bude schůzka na obvyklém místě? | Продолжим наше общение там, где обычно? |
Později mě pak vyzvedneš na obvyklém místě. | Потом заберешь меня как обычно. Пойдемте. |
Ve 1300 hodin na obvyklém míste. | Общий сбор на том же месте в 13 часов. |
Zaparkujete na obvyklém místě... a najednou si všimnete, že je něco v nepořádku. | И вот, ты как обычно паркуешь свою тачку на привычном месте, и вдруг краем глаза замечаешь, - что-то не то. |
Na obvyklém místě. | Давай, где обычно? |
Tyto popáleniny nejsou na obvyklém místě. | Эти ожоги не на обычном месте. |
Na obvyklém místě. | б мюье нашвмне леярн. |
Když se neukázal na obvyklém místě, myslel jsem, že asi šel domů. | Его не было на месте, тогда я подумал, что он пошел домой пешком. |
Klíč není na obvyklém místě. | В очевидных местах ключа нет. |
Potkáme se na obvyklém místě. | - Мм -хмм. Ну тогда встретимся где обычно. |
NA OBVYKLÉM - больше примеров перевода