NA SVOBODĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NA SVOBODĚ фразы на чешском языке | NA SVOBODĚ фразы на русском языке |
běhá na svobodě | еще на свободе |
běhají na svobodě | на свободе |
byl na svobodě | oн oкaзaлcя нa cвoбoдe |
byl na svobodě | был на свободе |
být na svobodě | на свободе |
den na svobodě | день на свободе |
Díky vám je Belikov na svobodě | Ты позволил Беликову |
Díky vám je Belikov na svobodě a | Ты позволил Беликову |
Dokud je na svobodě | Пока она на свободе |
Dokud je na svobodě, nejsi | Пока она на свободе, тебе |
Dokud je na svobodě, nejsi v | Пока она на свободе, тебе грозит |
hodiny na svobodě | на свободе |
je Belikov na svobodě a dělá | Беликову совершить |
je na svobodě | на свободе |
Je na svobodě | Он на свободе |
NA SVOBODĚ - больше примеров перевода
NA SVOBODĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NA SVOBODĚ предложения на чешском языке | NA SVOBODĚ предложения на русском языке |
Pamatujte, prosím, že vrah je stále na svobodě. | Пожалуйста, помните, что убийца всё ещё на свободе. |
"Na svobodě je uprchlý šílenec. | Беглый сумасшедший на свободе... |
- Máte šanci zůstat na svobodě. | - Там свобода. Вы не понимаете. |
- A výsledek? - Co, jakej výsledek? No výsledek je, že Pépé le Moco je pořád na svobodě. | Пора покончить с этим Пепе ле Моко. |
Je na svobodě. | Да, он вышел. |
Předpokládejme, že skutečný vrah je na svobodě. | А действительный убийца гуляет на свободе. |
Ale na severu to nějak zaonačil a nyní je na svobodě. | Но на севере решили по другому и теперь он свободен. |
Dovolte mi umřít na svobodě! Nechci zemřít tady! | Дайте мне умереть свободным человеком... пусть даже в канаве! |
Díky tomu, že jsem zveřejnil tenhle článek, jste na svobodě. | Мсье Руби, вы на свободе только благодаря моей истории. |
Nevím jak vy, ale když je vrah na svobodě, měl by se chytit. | Про Вас не знаю. Мое дело поймать убийцу. |
VRAH POLICAJTA STÁLE NA SVOBODĚ! | "Убийца полицейского по-прежнему на свободе" |
Ostatní byli na svobodě, ale nepomohli mi. Byla jsem sama. | Остальные были на свободе, но они не помогли мне, я был одна. |
Jsem si jistý, že se najdou lidé, kteří by nejradši viděli všechny norimberské trestance na svobodě. | Более того, я уверен, что есть даже те, кто готов немедленно освободить всех нюрнбергских подсудимых. Всех! |
Do pěti let budou muži, které jste odsoudil na doživotí, na svobodě. | Всех приговоренных вами к пожизненному заключению освободят в течение пяти лет. |
Posledně říkal, že jste si zřejmě neuvědomil, že jste byl obviněn z těžkého zločinu a pro veřejnost jste teď obyčejným vrahem, který běhá na svobodě, aniž by to zajímalo trestní orgány. | Он уже сказал это раз и навсегда Вы не поняли, вас обвиняют в финансовых преступлениях. Для публики же Вы - только убийца, и Вы не сможете быть свободными очень долго |
NA SVOBODĚ - больше примеров перевода