NA TOMTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NA TOMTO фразы на чешском языке | NA TOMTO фразы на русском языке |
a oporou na tomto | и якорем в этом |
a oporou na tomto světě | и якорем в этом мире |
ale na tomto | но на этой |
Ale ne vše je na tomto | Но не всё в этом |
Ale ne vše je na tomto výletě | Но не всё в этом путешествии |
být na tomto | в этом |
být na tomto světě | в этом мире |
číslo na tomto | номер этого |
Co stojí na tomto | Что мы читаем на этом |
Co stojí na tomto meči | Что мы читаем на этом мече |
Co stojí na tomto meči? | Что мы читаем на этом мече? |
cokoliv na tomto | что-либо в этом |
cokoliv na tomto světě | всего на свете |
déle tady na tomto místě krčit | больше гнить здесь |
den na tomto | день на этом |
NA TOMTO - больше примеров перевода
NA TOMTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NA TOMTO предложения на чешском языке | NA TOMTO предложения на русском языке |
Hříchy spáchané na tomto světě se počítají samostatně. | моментально простятся. |
"To musím osobně zkontrolovat každý prodej na tomto oddělení?" | "Я что, должен лично следить за каждой продажей в этом отделе?" |
Na tomto místě chci ležet očarován, zde zapustit kořeny. | "Как заколдованный, я вечно буду Стоять на этом месте" |
Ale na tomto světě je radost krátká, zlatíčko, a ta tvoje je nanejvýš nejistá, protože nevíš, kdy se vrátím. Že ne? | Но любая радость в этом мире недолговечна, моя милая... и твоя самая сомнительная... потому, что ты даже не знаешь, когда вернусь. |
-na tomto, i na onom světě. | -в этой жизни, и в другой быть может тоже. |
Víte, když jsem začínal na tomto ostrově, spousta hostů si myslela, že žertuji, proto jsem si zařídil tuhle místnost.. | Когда я только начал осваивать остров, многие гости думали, что я шучу. Так что, я устроил трофейную комнату. |
Osoba, jmenovaná na tomto dokumentu, James Trehearne byla zmocněná jako právní úředník... Státní tajemník pro vnitřní záležitosti... | Данный ордер выдан Джеймсу Тракерну, офицеру полиции, Секретарём графства |
Na tomto malém, bezvýznamném, obyčejném míči vám postavíme fantastickou pyramidu. | На этом крохотном, малюсеньком мячике мы построим пирамиду. |
Je spousta utrpení na tomto světě, o kterém obyčejní lidé nic nevědí. | В мире существует множество тягот,.. ..о которых обычные люди ничего не знают. |
Je mojí povinnost vás varovat, že na tomto území bude zachován pořádek že jestli se obrátíte proti zákonu pošlu pro vojáky, aby zde udržovali pořádek. | Мой долг предупредить вас, что любое продолжение беззакония и любые угрозы насилия принудят меня вызвать войска из Сент-Майкла для восстановления порядка. |
Dávám ti největší důkaz důvěry, který ti kdo na tomto světě může dát. | Я даю тебе самое большое доказательство своего доверия к тебе, что можно дать в этом мире. |
Několik mužů z 20. jednotky na tomto případu neustále pracuje. | Несколько человек из 20-го отдела еще работают на месте. |
Možná to zní směšně, ale bude mi chybě... každý psychopat, neurotik a schizofrenik na tomto místě. | - Это глупо, но я буду скучать по... каждому из этих психопатов, невротиков и шизофреников. |
"Na tomto světě, Elwoode, musíš být.." | "В этом мире, Элвуд, ты должен быть..." |
"Na tomto světě, Elwoode, musíš být, ach, moc chytrý... nebo, ach, příjemný." | "В этом мире, Элвуд, ты должен быть или очень умным" или очень славным." |
NA TOMTO - больше примеров перевода