NA VRÁCENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NA VRÁCENÍ фразы на чешском языке | NA VRÁCENÍ фразы на русском языке |
na vrácení | его вернуть |
šeky na vrácení | возвратные чеки |
NA VRÁCENÍ - больше примеров перевода
NA VRÁCENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NA VRÁCENÍ предложения на чешском языке | NA VRÁCENÍ предложения на русском языке |
- Máte na vrácení z 50-ti dolarů? | -Дадите сдачу с 50$? |
Kromě peněz na vrácení a výplat pro bookmakery jdou všechny prachy do kanceláře. | Кроме разменных купюр и денег на выплаты всё поступает в кассу. |
- Od teď máš pět dní... na vrácení zbývajících 360 tisíc... spolu s penálem padesáti procent... za to co si nám provedla. | У тебя есть пять дней чтобы собрать 360 тысяч. Потом ты их нам вернёшь вместе с пенёй в размере 50% за тот ущерб, что ты нам нанесла. |
Objednejte si "Sveď a smeť" a obdržíte záruku na vrácení... Nežerte to. | Я гарантирую: вы не зря потратите деньги, вся ваша жизнь изменится. |
- Nemám tolik peněz na vrácení. | - Наповал. - Ничего, ничего. |
Vždyť víš, ty peníze na vrácení. | Минуту назад ои это сделал со мной. Он это делает только.. Он ей дает сдачу... |
Bez nároku na vrácení. | Не нужно горячиться. |
Půjdem ke dnu, propustíme ho a on nebude mít na vrácení. | А потом нам придется закрыться, потому что работы не будет и он не сможет вернуть долг. |
Měla být naší nejlepší nadějí na vrácení Angela. | Она должна была быть нашим лучшим шансом на возвращения Ангела. |
Mám jenom pár dní na vrácení. | У меня всего пара дней, чтобы его вернуть. |
Je pozdě na vrácení křesla? | Уже... Уже поздно уступить вам ваше кресло? |
To jo, ale obchody mají 30ti denní lhůtu na vrácení. | Я бы оставила, но у магазина жесткий срок возврата - 30 дней. |
A šance na vrácení pameti? | Есть ли шансы, что память восстановится? |
Myslím, že se jen soustředíte na vrácení svého syna zpátky. | Вам нужно сосредоточиться на возвращении вашего сына. |
Můžeš zapomenout na vrácení peněz! | Можешь забыть об возмещении! |
NA VRÁCENÍ - больше примеров перевода