NA ZÁDECH перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NA ZÁDECH


Перевод:


за плечами


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

NA ZÁDA

NA ZÁDI




NA ZÁDECH контекстный перевод и примеры


NA ZÁDECH
контекстный перевод и примеры - фразы
NA ZÁDECH
фразы на чешском языке
NA ZÁDECH
фразы на русском языке
a na zádechа на спине
a na zádechи спине
akné na zádechпрыщи
ale teď s terčem na zádechно теперь, когда мы – мишени
Avenue s leopardem na zádechАвеню с леопардом на спине
byl na zádechбыл на спине
byl na zádechлежал на спине
chlupy na zádechволосы на спине
chlupy na zádechрастут волосы на спине
co máš na zádechна спине
Co to mám na zádechЧто у меня на спине
Co to mám na zádech?Что у меня на спине?
Co to máš na zádechЧто у тебя на спине
Co to máš na zádech?Что у тебя на спине?
co tu ležíš na zádechЧто ты делаешь, снова и снова

NA ZÁDECH - больше примеров перевода

NA ZÁDECH
контекстный перевод и примеры - предложения
NA ZÁDECH
предложения на чешском языке
NA ZÁDECH
предложения на русском языке
Víte, dvou-dílné, se zapínáním na krku, síťové šaty by šly k vám velmi štíhlým dámám, ale.. Ne pro tenhle festival tuku na zádech, co mám já.Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретелью-петлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.
Takže vy si běžte zkoušet vaše útlé prostříhané šaty holé na zádech a já si půjdu obléct šaty, kterými by se mohlo čalounit křeslo.Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым можно обить кресло .
Kat obvykle nacházel takové necitlivé místo na zádech obžalovaných.Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых.
Necítíš ani nástroj svého pána na zádech.Ты даже не вздрогнула, когда палач коснулся тебя иглой."
Víš, už jsem strašně dlouho nejela na zádech.Прости. Это первый раз за многие годы, когда я катаюсь верхом на спине.
Já tě nevezu na zádech.- Это тебе не верховая езда.
Pamatuji si zřetelně, jak mě tatínek vozil na zádech.Я отчётливо помню, как мой отец катал меня, взяв на себя.
Tvůj otec ví houby o vození na zádech.Твой отец понятия не имеет о том, что такое катание на спине.
Vsadím se, že nikdo z vaší rodiny neumí vozit na zádech.Готов поспорить, в твоей семьей нет хороших катальщиков.
Umět vozit na zádech je znakem dobrého člověka.Покажи мне хорошего катальщика, и я покажу тебе настоящего человека.
Protože si nechci namočit nohy, přeneseš mě na zádech.А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
- Na zádech?- На спине?
Povězte mi, když na vás pohlédne, necítíte takové lehké šimrání, jako když vám na zádech naskakuje husí kůže?Скажите, миледи, когда он смотрит на вас, вы что-нибудь чувствуете? Как мурашки бегут по всей спине?
Je to strašně nudné být celý den zatlučený tady celý den s kůlem na zádech To musí být strašně nepohodlné.Знаешь, это было бы тяжко весь день висеть здесь, привязанным к палке.
Pamatuju si, že když ležíš na zádech, chrápeš.Насколько я помню, лёжа на спине, ты храпишь.

NA ZÁDECH - больше примеров перевода

NA ZÁDECH перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

na zádech



Перевод:

за плечами, на спине

Перевод слов, содержащих NA ZÁDECH, с чешского языка на русский язык


Перевод NA ZÁDECH с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki