NA ZAKÁZKU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NA ZAKÁZKU фразы на чешском языке | NA ZAKÁZKU фразы на русском языке |
Na zakázku | на заказ |
na zakázku | сделана на заказ |
na zakázku? | на заказ? |
šitý na zakázku | на заказ |
udělat na zakázku | на заказ |
Vyrobeno na zakázku | на заказ |
NA ZAKÁZKU - больше примеров перевода
NA ZAKÁZKU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NA ZAKÁZKU предложения на чешском языке | NA ZAKÁZKU предложения на русском языке |
Mimochodem, ta věc, kterou mám pod nohama, byla vytvořená na zakázku přímo pro náš festival! | Приготовление величайшей в мире пиццы! специально сделанной для этого. |
Dokázal byste vytvořit něco krásného a reálného na zakázku? | Можете ли вы создать что-нибудь действительно прекрасное, настоящее по заказу? |
Oni vlastně ani lodě nepronajímají. Staví je na zakázku. | Здесь полно яхт, их делают по заказу. |
- Jen jednou. Pracuje na zakázku. | - Он - наемный убийца. |
- Na zakázku? | - Наемный убийца. |
'A tak uzrály podmínky pro vznik nového, 'omračujícího, specializovaného průmyslového odvětví: 'stavba luxusních planet na zakázku. | ¬сЄ это стало предпосылкой дл€ развити€ новой индустрии Ч строительства планет класса люкс под заказ. |
- Před pěti milióny let se galaktická ekonomika zhroutila, ...a vzhledem k tomu, že planety stavěné na zakázku jsou něco jako luxusní zboží, tak... | ѕ€ть миллионов лет назад произошел обвал √алактической экономики и с учетом того, что планеты-построенные-на-заказ в некотором смысле €вл€ютс€ предметами роскошиЕ |
'Avšak, celá čtveřice byla vzápětí ohromena 'zjištěním, že starobylá planeta Magrathea, 'legendární výrobou planet na zakázku, 'není mrtvá tak jak si mysleli. | И хотя сильнее удивления быть не могло, все четверо путешественников удивились ЕЩЁ сильнее, когда узнали, что древний мир Магратеи, известного производителя и поставщика готовых планет, не настолько мертв, как предполагалось. |
Dárek, zmáknuté na zakázku. | Подарок, ручная работа. |
Na zakázku. | Он красивый! |
Já chodila na tu, kde jsem nosila uniformu dělanou na zakázku. | Я ходила в ту, где носила форму для оркестра, сшитую на заказ. |
Dělají se na zakázku. | Бош не делает их. |
Vyrobený na zakázku. | Сделано прямо по заказу. |
Třeba je na zakázku. | Этo мoг быть cпeцзaкaз. |
Já jsem na zakázku! | Я - cпeцзaкaз. |
NA ZAKÁZKU - больше примеров перевода