NACVIČÍ SI ← |
→ NACVIČILA |
NACVIČIL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NACVIČIL фразы на чешском языке | NACVIČIL фразы на русском языке |
NACVIČIL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NACVIČIL предложения на чешском языке | NACVIČIL предложения на русском языке |
Všechno jsem nacvičil a jsem připraven. | Я специально готовился, чтобы вы меня выпустили. |
A přesně tak, jak ty sis to nacvičil. | Достаточно странно, точно так же, как вы занимались его подписью. |
Určitě si ten manévr nacvičil, aby mu to vycházelo. | Получается, он долго практиковался, тщательно оттачивал это движение. |
To jste si nacvičil? | Репетировали? |
Poslyš, později sem přijde někdo od novin, takže chci, aby sis nacvičil... dvě moc důležitý slova... | Скоро здесь будет пресса, я хочу, чтобы ты запомнил 2 самых главных слова... |
Tohle jsem nacvičil jako dárek pro vás. | Тебе лучше прикрыться. |
Poslechnu si, jak sis to nacvičil. | Послушаем как ты репетируешь. |
Nacvičil sis projev, co jsem ti připravil? | Ты репетировал речь которую я тебе подготовил? |
Nacvičil jsem si nějaké fráze... | Учитывается каждая деталь. |
Ale já si to nacvičil. | Но я готовился. |
Umím si představit, že jste si nacvičil omluvu? | Полагаю,вы репетировали свои извинения? |
- Abych nacvičil ten trik. | - Что бы потренировать наш трюк. |
Patoložka tvrdí, že se zlepšuje v přiškrcování u každé oběti, což znamená, že si to možná nacvičil. | Медэксперт говорит, он умело перетягивает жертвам сосуды, это значит, у него мог быть практический опыт. |
Pokud si to vymyslel, dobře si to nacvičil. | Если он это придумал, то усердно репетировал. |
Nacvičil sis aspoň hlas? | Ты пробовал говорить как вампир? |