NADÁVÁŠ ← |
→ NADÁVAT SI |
NADÁVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NADÁVAT фразы на чешском языке | NADÁVAT фразы на русском языке |
a nadávat | и ругаться |
budeš si nadávat | ты будешь кусать локти |
budeš si nadávat | ты будешь кусать локти из-за |
budeš si nadávat, že | ты будешь кусать локти из-за |
křičet a nadávat | кричать и ругаться |
mi nadávat | меня |
mi nadávat | упрекать меня |
nadávat | ругаться |
nadávat do | называть его |
nadávat, že | локти из-за |
nadávat? | ругаться? |
Přestaň nadávat | Хватит ругаться |
si nadávat | оскорблять друг друга |
začnu nadávat | я начну ругаться |
NADÁVAT - больше примеров перевода
NADÁVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NADÁVAT предложения на чешском языке | NADÁVAT предложения на русском языке |
Neale, už nechceš nakopávat zadky a nadávat? To jsem chtěl v cukrárně. | Нил, а как же надрать ему задницу и имя не спросить? |
Nebudu ti nadávat. | Ладно, не нужно! |
Poslyšte. Nemohla byste mu nadávat potichu? | Детка, может, ты перестанешь так надрывать свою глотку? |
Budou nadávat a felčara se dovolávat. Někteří po sobě zanechají ženy, jiní dluhy, jiní sirotky. | И одни будут проклинать судьбу, другие призывать врача, третьи — своих жён, что остались дома в нищете, четвёртые горевать о невыплаченных долгах, пятые — о своих осиротевших детях. |
- Šéf bude nadávat. | - Босс будет кричать. |
- Nech ho nadávat. | - Пусть кричит. |
A dokud jsem tady já, vy mu nebudete nadávat do hlupáků... protože on není. | - Не уберусь! И вы перестанете называть его балбесом... потому что он не балбес. |
-Zakazuji ti nám před ním nadávat! | Я запрещаю тебе оскорблять нас при Базини! |
- Mám nadávat Šajensky? | Я могу говорить по-индейски. Хочешь? Нет! |
Chtěl jste nadávat? | Вы ругаться хотели? |
- Nejistě jsem šla za ní... myslela jsem si, že mi bude, jako obyčejně, nadávat. | Я нерешительно пошла к ней, думая, что меня, как всегда, отругают. |
Na všechno se ti chce jen klít a nadávat. | А все прочее заставляет ругаться и проклинать. |
Dělej, začni mi nadávat... | Давай, ударь меня... |
Nadávat ti? | Ударить тебя? |
Začni mi nadávat! | Ударь меня! |
NADÁVAT - больше примеров перевода