NADČASOVÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NADČASOVÝ фразы на чешском языке | NADČASOVÝ фразы на русском языке |
nadčasový | вечный |
nadčasový | времена |
NADČASOVÝ - больше примеров перевода
NADČASOVÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NADČASOVÝ предложения на чешском языке | NADČASOVÝ предложения на русском языке |
Například případ Lennyho Weinriba, je mytologický a nadčasový jako sám osud. | Возьмем, к примеру, случай Ленни Вайнриба, рассказ настолько греческий и вечный, как и сама судьба. |
Je osazený broušeným diamantem a barmským safírem. Je nadčasový. | Кольцо прекрасной работы, с алмазами чистейшей воды и настоящим бирманским сапфиром. |
A věříme, že tento nadčasový design bude reprezentovat sílu a stabilitu, jíž se Národní banka Goliath vyznačuje. | И мы верим, что этот вечный проект будет излучать прочность и стабильность, которые лежат в основе Национального Банка Голиаф. |
Neobvykle vzrušující nadčasový příběh, napsaný s takovou sebejistotou, jakou nemají ani starší spisovatelé. | Необычайно пронзительная, вневременная история, в которой ощущается уверенность зрелого автора. |
Ale ty tvrdíš, že čas je nadčasový. | Ты всегда говоришь, что время одновременно. |
- "Chlap" je nadčasový. | О, чувак возраста не имеет. |
Ale... je... nadčasový. | Но, но... он... Он действительно вне времени. |
Je to nadčasový příběh o... | Это вечная история о.. |
Nadčasový design. | Нестареющий дизайн. |
Tak to byl 10th Ward Buck a jeho nadčasový šlágr, nestárnoucí "Zavrťte zadky". | И это был 10th Ward Buck с популярной песней на все времена "Отсоси мне на полтинник." |
Nikdy to nezvládaly, byly moc nadčasový. | Им не удалось пробиться. Чуток опережали своё время. |
Byl nadčasový. | Он опередил свое время... |
Jsou tak nadčasový, to je perfektní. | Это на все времена. Идеально. |
Jo, nadčasový, takže můžeš počkat pár let, než si je oblečeš. | Да уж, на все времена - означает, что ты можешь подождать два года или пять лет, чтобы надеть его. |
Narození bylo a vždycky bude tím nejvšednějším zázrakem, je dohromady známý i neobyčejný, nadčasový i bezprostřední, na krátko dělá anděle z nás všech. | Рождение ребёнка всегда связано с чудом, это событие заурядное и вместе с тем необыкновенное, точно определённое и неподвластное времени, которое всех нас легко превращает в ангелов. |
NADČASOVÝ - больше примеров перевода