NADNÁRODNÍ SPOLEČNOSTI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NADNÁRODNÍ SPOLEČNOSTI фразы на чешском языке | NADNÁRODNÍ SPOLEČNOSTI фразы на русском языке |
nadnárodní společnosti | мультинациональные корпорации |
NADNÁRODNÍ SPOLEČNOSTI - больше примеров перевода
NADNÁRODNÍ SPOLEČNOSTI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NADNÁRODNÍ SPOLEČNOSTI предложения на чешском языке | NADNÁRODNÍ SPOLEČNOSTI предложения на русском языке |
Anna Kalmannová, zakladatelka, bývalá generální ředitelka nadnárodní společnosti PharmaKominat v Curychu. | Анна Калман, учредитель и бь/вший руководитель международной корпорации "Фармаком индастриенс Европа". |
"Hodíte se na zpracování dat v nadnárodní společnosti." | "Идеальный статистик для большой транснациональной корпорации." |
Pentagon! nadnárodní společnosti a taky policie! | Пентагон, мультинациональные корпорации, полиция. |
Nadnárodní společnosti? | - Это межштатная перевозка, дегенерат. |
Pokud pracující požadují lepší podmínky, nadnárodní společnosti prostě uzavřou továrnu a přestěhují se jinam. | Если рабочие требуют лучших условий, транснациональные компании просто их закрывают и уходят. |
Jak se může farmář ubránit nadnárodní společnosti, jako je Monsanto? | Как может фермер защитить себя от многонациональной корпорации типа Монсанто? |
Vojáký platěj nadnárodní společnosti. | Им платят международные холдинги. |
Takže federální vláda a nadnárodní společnosti vás a Melanie bez diskuze uznávaly za manželský pár? | Итак, без вопросов, федеральное правительство и мультинациональные корпорации признавали Вас и Мелани как супружескую пару? |
Jen v případě velkých výdajů a pokud jdeš po něčem, o čem všichni vědí, že je to špatné, jako jsou automobilové společnosti, cigaretové nadnárodní společnosti nebo filmy Roba Schneidera. | Only after a big cash outlay, and only if you're going after something that everyone already knows is bad, like car companies or cigarette multinationals or Rob Schneider movies. |
Vlastně Wallace Avery byl vedoucí velké nadnárodní společnosti. | На самом деле, Майк, Уоллес Эйвори был менеджером ...в крупной международной компании. |
Umístí ho do obrovské nadnárodní společnosti, | Они внедрили его в большую международную компанию, |
Byla často v kontaktu s nadnárodní společností jménem Hanar Group. | Она часто общалась с международной компанией "Ханар групп". |
Korporace, nadnárodní společnosti, nebo jak jim chcete říkat, ty už nejsou. | Корпорации, международные компании, называй как хочешь, но они все пали. |
Nebo... prodáte nadnárodní společnosti, vyděláte kolem 800 milionů, necháte nás provést vás tím přechodem, budete si užívat být prarodiči, užívat si života. | - Ещё можно продать фирму крупному интернационалу. Заработаете восемьсот жирных миллионов, мы поможем провести операцию, ну а потом будете наслаждаться жизнью с внуками. |
Nadnárodní společnosti nemají cenné informace v počítačích. | военные хранят всю секретную информацию в оффлайне. |
NADNÁRODNÍ SPOLEČNOSTI - больше примеров перевода