NADÝCHANÝ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NADÝCHANÝ


Перевод:


воздушный


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

NADÝCHÁM SE

NADÝCHÁŠ SE




NADÝCHANÝ контекстный перевод и примеры


NADÝCHANÝ
контекстный перевод и примеры - фразы
NADÝCHANÝ
фразы на чешском языке
NADÝCHANÝ
фразы на русском языке

NADÝCHANÝ
контекстный перевод и примеры - предложения
NADÝCHANÝ
предложения на чешском языке
NADÝCHANÝ
предложения на русском языке
A pak lehký, nadýchaný, kopřivový dortík. - Haló.А затем легкая, пушистая, обжигающая меренга.
Všechno je tu tak nadýchaný a bílý.Здесь все такое пышное и белое.
A má jemný, nadýchaný, růžový rty, který bych mohl líbat navždycky.И у нее такие мягкие, нежные, розовые губки, которые я могу целовать вечность.
Znáte ty úžasný nadýchaný koláče s nádhernou vůní?Вы знаете эти удивительно вкусные пироги с удивительным запахом?
Uh, jak vidíš zrna jsou nadýchaný a pěkně prosolený.Э-э... Как видишь попкорн весь пышный и хорошо посолен.
Určitě neřeknu "nadýchaný".Я не буду говорить "пушистые".
Jsou veliký a nadýchaný a plavou v másle se sýrem... Oh, jo!Они такие огромные и аппетитные и покрыты маслом и сыром о, да!
Možná už je načase pověsit ten nadýchaný červený suspenzor na hřebík.Может, пора уже повесить пушистый красный ремень на крючок?
- Vajíčka jsou nadýchaný.Яйца воздушные.
Chtěla jsem to útulné, ale pak to vypadalo, že zbývá jen nadýchaný závěs a je z toho Grey Gardens.Я пыталась сделать её уютной, но когда она стала уютной, получилось как в фильме "Серые Сады".
Blíží se kritickej okamžik, kdy se sirup vsákne natolik a z lívanců bude šlichta. Nerad působím jako Andy Rooney, ale nadýchaný lívance se sirupem máme snad rádi všichni, a taky máme rádi, když jsme obviněni na základě důkazu!Они скоро достигнут критической точки насыщения сиропом, где выпечка превращается в отвратительную жижу, и, я не хочу навальничать по этому поводу, но я думаю, нам всем нравятся мягкие печёные диски с сиропом сверху, а ещё я думаю нам нравится быть обвинённым в преступлении, когда есть улики!
Nadýchaný dýňový koláč, ani čokoládové cukroví, nic z toho mě netěší tak jako ty.*Горячий и сытный тыквенный пирог,* *Шоколадные конфеты...* *Нет ничего прекраснее тебя.*
Hele, potřebuju tuhle práci, a až se ten chlápek Joe koukne na moje nadýchaný bochníčky, tak možná přimhouří očko, až se podívá na ty druhý "ne moc nadýchaný" bochníčky.Эй, мне нужна эта работа, а когда тот тип Джо взглянет на вот эти слойки, может, не станет придираться, когда увидит другие, не такие пышные слойки.
Taky tady mám jeden extra nadýchaný polštář za krk.Я даже взяла с собой мягкую подушку
- Nadýchaný.У-у,напыщенный.

NADÝCHANÝ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

nadýchaný



Перевод:

эфирный, пушистый

Перевод слов, содержащих NADÝCHANÝ, с чешского языка на русский язык


Перевод NADÝCHANÝ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki