NAFUKUJE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NAFUKUJE фразы на чешском языке | NAFUKUJE фразы на русском языке |
nafukuje | из мухи слона |
Nafukuje | раздувается |
NAFUKUJE - больше примеров перевода
NAFUKUJE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NAFUKUJE предложения на чешском языке | NAFUKUJE предложения на русском языке |
- Myslím, že můj bratr se tady pěkně nafukuje, ne? - Oh, ano. | - По-моему, у меня клёвый братик, а? |
Předvedu kluka, co nafukuje balónek. | Там мальчишки играют с шариком. |
Má balónek, nafukuje ho. | Это шарик. Надувают. |
Pro vaši hysterickou ženu, která se nafukuje a vyfukuje. | Для вашей истеричной жены, у которой то появится живот, то спадет. |
Dámy a pánové... Nejsilnější muž světa nafukuje ohřívací láhev. | Леди и джентльмены, самый сильный человек в мире сейчас лопнет грелку. |
Nafukuje se jak balón. | как воздушный шар. |
Tvůj obličej se nafukuje... | У тебя щёки раздуты. |
Uvidíte tam velkého jelena, jak řve a nafukuje se a mlátí parohy kolem sebe na všechny strany. | Там Вы увидите большого оленя, который ревет и бодается, направо и налево. |
William to nafukuje. | Уильям просто делает из мухи слона. |
Ona se nafukuje, jak když ji pumpuje. | Он усиливает напор, и она начинает раздуваться, как... |
Nafukuje se jak nějakej balón! | Но она раздувается, слово чертов воздушный шар! Посмотри, посмотри. |
Nafukuje se! | Она раздувается! |
Nafukuje se před tím než začne být násilnická. Tady se píše o tom, že disciplinární řízení se přesouvá na zítra. | Здесь говорится, что ты согласен с проведением завтрашнего дисциплинарного заседания. |
To mě fakt nafukuje. | Может, в другой раз. |
Koleno se nafukuje jako balón. | колено раздулось как воздушный шар. |
NAFUKUJE - больше примеров перевода