NAHLAS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NAHLAS фразы на чешском языке | NAHLAS фразы на русском языке |
a nahlas | громко и |
a nahlas | и громко |
a pěkně nahlas | выкрикни так |
a pěkně nahlas | и кричи погромче |
a pěkně nahlas | и кричи погромче, так |
a pěkně nahlas ať tě | чтобы |
a pěkně nahlas ať tě všichni | чтобы все |
a pěkně nahlas ať tě všichni slyší | чтобы все услышали |
A popíšete nahlas | И опишите громко |
A popíšete nahlas | И опишите громко и |
A popíšete nahlas přesně | И опишите громко и чётко |
A popíšete nahlas přesně to | И опишите громко и чётко всё |
a řekl ho nahlas | И сказал его вслух |
Ale ne moc nahlas | Только не громко |
arogantně, když to řekneš nahlas | заносчиво, если сказать вслух |
NAHLAS - больше примеров перевода
NAHLAS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NAHLAS предложения на чешском языке | NAHLAS предложения на русском языке |
Vy mluvíte tak nahlas! | Вы так громко говорите! |
Moc nahlas. | Это слишком громко. |
-Řekni to nahlas. | -Скажи это громко. -Что ты имеешь ввиду? |
Nemluvte tak nahlas a poslouchejte. | Не шумите и слушайте. |
- Nahlas! | - Громче! |
- Nahlas! | Сын Шотландии, сумевший покорить Англию. |
I kdybys měl pravdu, neměl bys to říkat tak nahlas. | Не говори так громко. |
Uvažuju nahlas. | Я не грублю, я думаю. |
- Ne tak nahlas. | - Не так громко. |
Dělej, Harry! Ne tak nahlas! | – Давай, вали его, Гарри! |
Jenže protože jsem křesťanka, nemohu to říct nahlas! | И теперь, я же христианка, я не могу произнести это! |
Mluv nahlas. | Да говори же. |
-Mluvte nahlas, prosím. | - Говорите громче пожалуйста. |
Přece všichni máme myšlenky, které nechceme zveřejnit, nebo nahlas vyslovit. | Всех нас посещали мысли, которые мы желали сохранить втайне. |
Ne tak nahlas. | Не надо так громко. |
NAHLAS - больше примеров перевода