NAHLÁSÍŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NAHLÁSÍŠ фразы на чешском языке | NAHLÁSÍŠ фразы на русском языке |
ho nahlásíš | доложишь о нем |
ho nahlásíš | ты доложишь о нем |
Jestli ho nahlásíš | Если ты доложишь о нем |
Nahlásíš | Если сдашь |
Nahlásíš | Сдашь |
Nahlásíš mě | Если сдашь меня |
Nahlásíš mě | сдашь меня |
Nahlásíš mě a | Если сдашь меня |
Nahlásíš mě a | сдашь меня |
Nahlásíš mě a ty | Если сдашь меня, эти |
Nahlásíš mě a ty | сдашь меня, эти |
Nahlásíš mě a ty jejich | Если сдашь меня, эти |
okamžitě mi to nahlásíš | докладывай мне |
NAHLÁSÍŠ - больше примеров перевода
NAHLÁSÍŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NAHLÁSÍŠ предложения на чешском языке | NAHLÁSÍŠ предложения на русском языке |
Nebo nahlásíš ztrátu a pak to za polovic prodáš. | Ты сообщаешь о потере и продаёшь их за полцены. |
-Jestli budeš fakt chlap a nahlásíš to, koupím ti jednu z vlastní kapsy. | Если бы ты был человеком в полной мере чтобы подать исковое заявление... Я бы купил тебе за собственные деньги. |
Co nahlásíš výboru o "nehodě" Jednotky 04? | Как вы доложите Комитету о "случайности" с Четвёртым? |
A zítra se mi nahlásíš. | Доложишь о них в течении дня. |
Takže půjdeš do Equilibria, nahlásíš ztrátu a vezmeš si náhradu. | Тогда иди в Эквилибриум, сделай запись о случившемся и получи замену. |
Nahlásíš to? Nedělej to, prosím. | Ты же не заявишь на меня? |
Pokud to nahlásíš jako příjem, tak jo. | Если декларировать это как дополнительный источник дохода, тогда да. |
Nahlásíš mě? | Сдашь меня? |
Takže, když ho nahlásíš a policie to najde a... Tak bude jenom povyk s úřadem na ochranu dětí a rodičů. | Поэтому если ты на него сообщишь, а полиция все это найдет будет такой шум с родителями и детьми... |
Zavoláš policajty, nahlásíš to. | Вызовешь полицию и напишешь заявление. |
Nebo mě nahlásíš a pak co? | Ну или можешь пойти и донести на меня... |
Když něco takového dovolíš, než to nahlásíš, musíš se postarat o nápravu. | Если ты совершаешь ошибку, подобную этой, ты должен убрать за собой до того, как доложить ей. |
Jestli ho nahlásíš... | Если ты доложишь о нем... |
Jestli ho nahlásíš, zničíš mu kariéru. | Если ты доложишь о нем, это будет конец его карьеры. |
Nahlásíš to? | Донести на меня? |
NAHLÁSÍŠ - больше примеров перевода