NAHLÍDNOUT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NAHLÍDNOUT фразы на чешском языке | NAHLÍDNOUT фразы на русском языке |
NAHLÍDNOUT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NAHLÍDNOUT предложения на чешском языке | NAHLÍDNOUT предложения на русском языке |
Josh chce nahlídnout do mapy, ale já vím, kam jdeme. - To bysme se tu nemotali jako... | Джош считает, что надо заглянуть в карту, хотя я знаю куда идти. |
Potřebuju nahlídnout do spisu. | Сержант, мне необходимо посмотреть один файл! |
- Nahlídnout do mých složek? - Jo. | - Ты смотрел мою папку? |
- Jestli to jsou jenom věci, nepředpokládám, že bys nám dovolila rychle nahlídnout do tvý kabelky. | Если это всего лишь вещи, я думаю, ты не будешь возражать, если мы быстро заглянем в твою сумочку? |
Abych byl upřímný, chceme po vás, abyste nás nechal nahlídnout do života Huntingtových. | Если начистоту, нам нужны слушки о Хантингтонах. |
A obávám se, že do nich může nahlídnout i státní zástupce. | И я опасаюсь, что и прокурор нашел его тоже. |
Kdyby sem chtěla nahlídnout prásknu tu malou děvku bičem přes hlavu. | Я врежу этой маленькой сучке кнутом по морде, если хоть пикнет. |
Chcete trochu nahlídnout do jeho budoucnosti? | загляну в его будущее? |
Pokud tam budu moct nahlídnout, možná najdu vzorec v jeho taktice, nějaké vodítko k němu a Black Dagger. | Мне нужно взглянуть, чтобы найти шаблон его оперативной тактики, стиля работы, того, что приведет к нему или "Черному кинжалу". |
Bylo zvláštní do ní takhle nahlídnout... | Было так странно увидеть в нем... |