NAJÍMÁŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NAJÍMÁŠ фразы на чешском языке | NAJÍMÁŠ фразы на русском языке |
Najímáš | нанимаешь |
NAJÍMÁŠ - больше примеров перевода
NAJÍMÁŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NAJÍMÁŠ предложения на чешском языке | NAJÍMÁŠ предложения на русском языке |
Proč ho pořád najímáš? | - Не понимаю, почему ты продолжаешь его нанимать. |
Pereš prachy pro mafii, najímáš ženský stejně jako tenhle byt. | Ты отмываешь деньги мафии. Ты снимаешь женщин так же, как снимаешь квартиру. |
Najímáš a propouštíš lidi? | Ты нанимаешь или увольняешь? |
Platíš všechny náklady a najímáš lidi. | То-есть, ты должен за все платить, подписывать со всеми контракты. |
- Ty si nás najímáš? | - Ты хочешь нанять нас? |
Neřekl jsi nám, že najímáš masérku. | Ты не говорил, что берешь на работу массажистку. |
Ale najímáš si je, aby ti radili, vedli tvoje společnosti a bojovali tvoje bitvy. | Но ты нанимаешь их, выслушиваешь их советы, позволяешь управлять компаниями и сражаться в твоих битвах. |
- Oh, ty si najímáš dámy. | - Ох, так ты теперь женщин нанимаешь. |
Buduješ to, najímáš důvěryhodné lidi, aby to vedli... -Ha ha. | которым доверяешь управление... ха! |
- Co, najímáš mě? | Что, доверяешь мне представлять тебя? |
No tak, přiznej to. Najímáš ho, protože mě chceš vidět šťastnou. | Признай, что нанимаешь его, потому что хочешь видеть меня счастливой. |
Ty najímáš starší stážisty? | Ты берешь пожилых людей в стажеры? |
Ano, podívej, nevím kolik normálně platíš lidem, které si najímáš, ale já stojím víc. | Не знаю, сколько ты обычно платишь такому парню, но я стою дороже. |
Prohlašuje to, že si mě znovu najímáš s absolutní důvěrou v efektivnost mého zastupování. | В нем сказано, что ты наймешь меня, абсолютно доверившись моему представлению твоих интересов. |
Taková jsou pravidla, když najímáš zabijáka. | Вторая половина после выполнения. |
NAJÍMÁŠ - больше примеров перевода