NAKLÁDAČKA ← |
→ NAKLÁDÁM |
NÁKLAĎÁK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NÁKLAĎÁK фразы на чешском языке | NÁKLAĎÁK фразы на русском языке |
a náklaďák | и грузовик |
a naložen na náklaďák a odvezen | быть погружены на транспорт для отправки за |
bílý náklaďák | белый грузовик |
bratranec má náklaďák | кузена есть грузовик |
další náklaďák | ещё один грузовик |
hledat náklaďák | искать грузовик |
ho srazil náklaďák | его грузовик сбил |
ho srazil náklaďák | его сбил грузовик |
i náklaďák | грузовик |
Jáci žídit náklaďák | хочу вести грузовик |
Jáci žídit náklaďák | Я хочу вести грузовик |
jako náklaďák | как грузовик |
Jaký náklaďák | Какой грузовик |
je náklaďák | грузовик это |
je náklaďák | Это грузовик |
NÁKLAĎÁK - больше примеров перевода
NÁKLAĎÁK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NÁKLAĎÁK предложения на чешском языке | NÁKLAĎÁK предложения на русском языке |
Suzaku, náklaďák už přijel. | груз прибыл. |
- Náklaďák čeká. Včera v noci jsem hlady nespal. | Вас ждёт грузовик. |
- Jistě, vidím,... ale správný chlapi se nestaraj, co jim nějakej blbec nalepí na jejich náklaďák. | Умею, конечно. Но мало ли что негодяи заставляют хорошего человека клеить на машину. |
Ten náklaďák stál 75 dolarů. | 75 пришлось выложить за грузовик. |
Buď ho musíme svázat a hodit na náklaďák, nebo něco podobnýho. | Наверное, нам придется его связать и погрузить в машину. Оставлять здесь его нельзя. |
Musíme naložit náklaďák. Mámo? | Нужно загружать машину. |
Půjdou dělat. Rosasharn a já vyložíme náklaďák. | Да вы идите, мы разгрузим с Розой Сарона. |
Proč ne rovnou náklaďák? | Эй, вон грузовик. |
Ten náklaďák máte, abyste ujeli, před nářezem? | А грузовик вам нужен, чтоб удрать, пока не дали сдачи? |
Kde máš náklaďák? | А где твой фрегат? |
Až splatíš náklaďák, budeš potřebovat novej. | Выплатишь за один грузовик, заставят выплачивать за другой. |
Farnsworthe, dlužej ti Fabriniové něco za náklaďák? | Братья Фабрини должны нам что-нибудь за грузовик? |
Chceš zabavit ten náklaďák? | Как насчет взять их за жабры? |
Jestli někdo dluží za náklaďák, tak zmizte. | Которые из вас должники за телеги, смывайтесь. |
Nic osobního, koupil si náklaďák, musí platit. | Послушайте,парни,лично мне от него ничего не надо,но он взял в рассрочку борт,а платить не желает. |
NÁKLAĎÁK - больше примеров перевода