PŘILOŽÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PŘILOŽÍM фразы на чешском языке | PŘILOŽÍM фразы на русском языке |
Přiložím | Я положу |
PŘILOŽÍM - больше примеров перевода
PŘILOŽÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PŘILOŽÍM предложения на чешском языке | PŘILOŽÍM предложения на русском языке |
Přiložím ruce z obou stran. | Я положу сюда руки. Вот так, на вашу головку. |
Budeš mě oslovovat "pane", nebo ti přiložím hůl na záda. | обращайся ко мне ""сэр"", иначе я пройдусь тростью по твоей спине. |
Přiložím na oheň. | Я разведу огонь. |
Ještě přiložím. "Kapitáne"? | Я сам закончу с печью. |
Ještě tebe přiložím. | Иди и ты ко мне, вторая змейка. |
A přiložím tu chladnou ocel na své tělo. | И прислонить холодную сталь к, м-м-м моему телу. |
- Přiložím do mailu leták. | - Я положу брошюру в вашу почту. |
Přiložím ti obvaz, dobře? | Я наложу тебе повязку. Хорошо? |
Jen chci něco navrhnout, protože ten dům je pořádná bomba... jestli chceš pomoct, rád přiložím ruku k dílu. | Чувак, я начинаю одну операцию, и домик здесь не маленький. |
Říkal jsem si, že se vrátím sem a přiložím ruku k dílu. | А я подумал - вернусь чтобы тебе помочь. |
Namažu to na gázu, zahřeju a přiložím na postižené místo. | Нанесу мазь на ткань, немного подогрею и потом приложу прямо к больному месту. |
Trošku přiložím. | Я сделаю тебе предложение. |
Tak jsem myslel, že se zastavím, a přiložím ruku k dílu. | Так что я подумал, что загляну сюда и помогу. |
Slyšel jsem, že otvíráš květinářství, tak jsem myslel, že přiložím ruku k dílu. | Я слышал, ты открыла цветочную лавку, и подумал подсобить. |
Jen na vás přiložím tohle. | Давайте-ка наденем на вас эту маску. |
PŘILOŽÍM - больше примеров перевода