ROZHODÍŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ROZHODÍŠ фразы на чешском языке | ROZHODÍŠ фразы на русском языке |
ROZHODÍŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ROZHODÍŠ предложения на чешском языке | ROZHODÍŠ предложения на русском языке |
To mezi nás rozhodíš drobný jako zmrzlinář? | Не обращайся со мной как с 25-центовым рожком мороженого. |
Nemysli si, že mě tímhle rozhodíš. | Так ты меня не собьешь! |
Akorát mě rozhodíš. | Мне надо собраться. |
Ty koupíš dort za 9 dolarů... rozhodíš kolem stromu krepáky a bum! | БАМ! |
Nebojíš se, že provozováním sexu si rozhodíš hormony? | Ты не боишься, что секс будет стимулировать твои гормоны или что-то в этом роде? |
Jak rozhodíš zade u tohohle auta ? | Как же отправить эту задницу в занос? |
Jsem si jistý, že rozhodíš své sítě, abys toho dosáhl. | И я не сомневаюсь, что ты усердно налаживаешь связи, чтобы этого добиться. |
Myslel sis, že Gustera rozhodíš, když ho dostaneš k mrtvole a tím zmírníš tu ránu. | Ты хотел выбить Гастера из колеи видом мертвого тела, чтобы таким образом смягчить удар. |
A já jsem si jistý, že jsem ti řekl, ať ji rozhodíš mezi dívky, Theodore. | И я уверен, что просил тебя ознакомить девочек с этой инструкцией, Теодор. |
Jestli si rozhodíš elektrolyty... | Лана, это серьезно. Если наши электролиты потеряют баланс-- |
Snesu to, když mě rozhodíš. | И я могу пережить, если ты огорчаешь меня. |
Vždycky ty volající perfektně rozhodíš. | Да, ты хорош, когда сцепишься со звонящим. |