ROZVOJE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ekonomického rozvoje | экономического развития |
ministrem rozvoje energetiky | министром энергетики |
plán rozvoje | план |
rozvoje | развития |
rozvoje | роста |
rozvoje a | развития и |
rozvoje energetiky | энергетики |
územního rozvoje | застройке земельных |
vedoucí rozvoje | директор по развитию |
ROZVOJE - больше примеров перевода
ROZVOJE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Potřebuju získat informace pro náš plán rozvoje. | Нужно собрать информацию для разработки плана. |
Pan Charles Foster Kane, celou podstatou svého sociálního přesvědčení, nebezpečným způsobem a trvale útočil na americké tradice soukromého vlastnictví, iniciativy jedince a příležitosti osobního rozvoje. V podstatě není ničím jiným než komunistou. Tentýž měsíc na Union Square.... | Мистер Чарльз Фостер Кейн, нападающий на американские традиции частной собственности и инициативы, по сути своих убеждений является самым махровым коммунистом. |
Přišel ze Země, aby se ujal projektu rozvoje Shermanovy planety. | Он прилетел с Земли руководить развитием планеты Шермана. |
Je těžké pro nás, že jsme zjistili, že jste ignorovali několik varování, jak se přizpůsobit. Ty ze zákonů, které jsou důležité pro pokračování rozvoje a existence naší milované | Мы отказываемся верить, что вы проигнорировали те, несколько наших предупреждений подчиняться правилам, которые важны для роста и процветания нашей любимой |
... a druhohory jsou obdobím rozvoje rostlinné i živočišné říše jakýmsi středním obdobím vývoje života na Zemi. | ...в мезозойский период получило развитие растительное и животное царство это была некая срединная эпоха развития жизни на Земле. |
Setkáme se s galaxiemi a slunci a planetami, životem a uvědoměním, přecházejícím do života, do rozvoje i do záhuby. | Мы будем встречаться с галактиками, солнцами и планетами, жизнью и сознанием, которые рождаются, развиваются и умирают. |
Jako téma své pololetní písemné práce si zvolíte vlastní podnik a připravíte komplexní plán jeho rozvoje. | Я хочу, чтобьi вьi вьiбрали бизнес, которьiй вас интересует, и подготовили полньiй план его развития. |
Máte schůzi v 10 hodin se Slaterem z rozvoje - tady. V 11 s Donohuem z logistiky - jeho kancelář je ve 23. patře. | В 10 у вас встреча со Слейтером из девелопмента, в 11 - с Донахью из логистики, его офис на 23-м этаже. |
Někdo na tebe zírá z Rozvoje osobnosti. | Кто-то на тебя уставился, вон тот мужик. |
Ovšem, vaše opozice a plány rozvoje Ghostwoodu nemá to s tím něco společného? | Конечно, ведь это предложение никак не связано с планами Гоуствудского проекта? |
Nemůžu uvěřit, že by příroda dělala tak hrubé chyby,... jako zabezpečení rozvoje lidské rasy takovými zlomyslnými orgány,... když bysme neměli mít možnost i na jejich lepší využití. | ѕолностью с ¬ами согласен. ≈сли в этом органе нет никакой необходимости,.. ...вр€д ли природа сделала бы такой щедрый подарок, наградив нас бесполезным органом. |
mohli bychom se stát partnery v rámci emocionáIního růstu a rozvoje těch maIičkých? | Почему бы нам, как партнерам, не заниматься вместе эмоциональным развитием этих малышей? |
Takže ve skutečnosti z hlediska rozvoje je to dobře. | На самом деле всё к лучшему. |
Druhá fáze projektu rozvoje, zvelebení údolí Noma, začne za tři týdny. | Второй этап нашего проекта, разработка Долины Нома начнётся через 3 недели, как намечено. |
Nebo důsledek rozvoje civilizace? | Или следствие развития цивилизации? |