ABSOLVOVÁNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABSOLVOVÁNÍ фразы на чешском языке | ABSOLVOVÁNÍ фразы на русском языке |
absolvování | окончания |
o absolvování | об окончании |
Po absolvování | После окончания |
ABSOLVOVÁNÍ - больше примеров перевода
ABSOLVOVÁNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABSOLVOVÁNÍ предложения на чешском языке | ABSOLVOVÁNÍ предложения на русском языке |
Možná to nevíš, protože jsem tě neviděl trénovat, ale celé kouzlo úspěšného absolvování maratonu, tkví v tom, abys vždy byl protažený a pohiblivý. | Ты можешь этого не знать, потому что я не видел тебя на треннировках, но весь секрет бегуна марафона, в том чтобы держать себя в форме и гибкости всё время. |
To je dárek za absolvování. | Bот тeбe подapок нa выпуcкной. |
Tak rádi bychom vás přijali na Akademii Města vodopádů, jež vám po absolvování dá možnost stát se občany Dinotopie a nalézt si sauřího životního partnera. | Мы хотим официально зачислить вас в Академию Города Водопадов, где вы сможете стать полными гражданами Динотопии и найти себе динозавра в пару. |
- Jo, mluvili jsme o absolvování školy. Ani si nemyslím, že byl gay. | - Да, мы говорили об аспирантуре, я даже и не понял, что он гей. |
My-- jako pár, Ryane-- se musíme zúčastnit magického rituálu absolvování školy známého jako "maturitní ples." | Мы просто обязаны пойти на выпускной бал.. Этот магический ритуал.. |
A říkal cosi vtipného, o absolvování testu. | Кстати, они ничего странного не говорили? Что-то насчет провалившихся. |
Už jsem ho neviděla vůbec po absolvování z vysoké školy. | Я не видела его больше, после окончания колледжа |
Po absolvování střední školy se stal profesionálním vojákem. | После окончания средней школы он служил в армии. |
Za co jsem řekl strašně o absolvování den. | За то, что сказал тогда перед выпускным. |
Penny lhala o absolvování vyšší odborné školy, protože se bála, že není dost chytrá pro Leonarda. | Пенни лгала об окончании колледжа. Потому что считает, что недостаточно умна для Леонарда. |
Ze tří z nás, on je jen jeden stojí, že i šanci na absolvování. | Из нас троих, он только один Это событие имеет шанс выпускников. |
Tak jaký je tvůj plán po absolvování? | А что насчёт высшего образования? |
/ Doufám, že po absolvování řidičského kurzu, získám hlasovací právo na výběr jména. | Когда я пройду курс вождения, у меня хотя бы появится право голоса в этом вопросе. |
Absolvování toho programu tě změní. | Программа меняет тебя. |
Posloužilo by to jako absolvování tréninkového programu. | Это станет твоей выпускной работой в программе стажировки. |
ABSOLVOVÁNÍ - больше примеров перевода