UZEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UZEL фразы на чешском языке | UZEL фразы на русском языке |
chirurgický uzel | хирургический узел |
DMA uzel | узел |
dvojitý uzel | двойной узел |
Gordický uzel | Гордиев узел |
jak vykuchat rybu nebo uvázat uzel | как потрошить рыбу или вязать узлы |
jak vykuchat rybu nebo uvázat uzel? | как потрошить рыбу или вязать узлы? |
Jaký uzel | Какой узел |
Jaký uzel jsi | Какой узел ты |
Jaký uzel jsi uvázal | Какой узел ты завязал |
Jaký uzel jsi uvázal, Bordene | Какой узел ты завязал, Борден |
Jaký uzel jsi uvázal, Bordene? | Какой узел ты завязал, Борден? |
Její kortikální uzel | Ее кортикальный узел |
každý uzel | все узлы |
každý uzel | каждый узел |
komunikační uzel | узел |
UZEL - больше примеров перевода
UZEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UZEL предложения на чешском языке | UZEL предложения на русском языке |
Každý uzel zmařil početí. | Каждый "узелок" - помеха для беременности. |
Nepusťte ho, nepusťte ho, krásný uzel. | - Завяжите, завяжите туже, туже. Вот и все! |
Pokaždý, když přijde podvod, udělá mi uzel na žaludku. | Левый иск вяжет мне желудок в узлы. |
Ležel tváří dolů a připomínal uzel s prádlem, což vždycky znamená jen jediné. | У него было изувечено лицо и он весь был в таком положении, что это означало одно: |
Tohle je falešný kasací uzel, Joeyi, ten nic neudrží. | Это слабый узел, Джоуи, он не будет держать. |
Vědom si toho, co potkalo Yazakiho a Kawabeho, si svůj uzel dobře hlídal. | Возможно, обеспокоенный тем, что случилось с Язаки и Кавабе, он стал ходить с охраной. |
Je těžké ukořistit hlavu protivníka, ale získat jeho uzel je ještě těžší. | Довольно сложно было бы отрубить ему голову, но еще сложнее срубить пучок волос с его головы. |
Bez ohledu na zručnost, vzít samurajovi jeho uzel je stejné, jako useknout mu hlavu. | Независимо от мастерства, для самурая потеря пучка волос в поединке равносильна потере головы. |
Uvážeme uzel. | Верёвку в узел. |
Začnu s ním, Je to důležitý uzel. | Я начну с него. Он самое важное звено. |
Gordický uzel byl také nerozvazatelný. | Гордиев узел тоже не могли развязать. |
Počkat, je tu uzel. | Постойте, здесь узел. |
Ukážu vám neexistující uzel. | Я покажу удивительный фокус. |
-Co to bylo sakra za uzel? | — Паршивый был узел! |
Použil jsem turecký falešný uzel, který jsem se naučil od Houdiniho. | Я использовал турецкий узел - трюк, которому я научился у Гудини. |
UZEL - больше примеров перевода