AKCE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AKCE фразы на чешском языке | AKCE фразы на русском языке |
a akce | и действия |
A akce | И мотор |
A akce | Мотор |
a více akce | больше дела |
a více akce | и чуть больше делать |
a více akce, prosím | больше дела, прошу |
a více akce, prosím | и чуть больше делать |
A x Akce | И x Действовать |
A... akce | И... мотор |
Á... akce | И... начали |
A... akce | Мотор |
A.... akce | Мотор |
Akce | акция |
Akce | Мотор |
akce | мотор, мотор |
AKCE - больше примеров перевода
AKCE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AKCE предложения на чешском языке | AKCE предложения на русском языке |
Specializují se na akce "seber a zmiz", od únosů kvůli výkupnému až po vyzvedávání disidentů. | Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов. |
Připravuji pro vás detailnější zprávu a věřím že už máme proti Zachettimu a paní Dietrichsonové dostatek důkazů k odůvodnění policejní akce. | Я готовлю для вас более подробный отчёт. Мы имеем достаточно улик против Закетти и миссис Дитрихсон,.. ...чтобы оправдать вмешательство полиции. |
Musím vyrazit, tak žádný hurá akce. Ani se nehni. | Мне нужно подготовться, так что не торопись. |
Je to největší propagační akce v zemi. | Это крупнейший план развития в стране. |
A já řekl "Ale tahle akce zahrnuje jistou míru rizika." | На что я ответил майору: "Но эта операция довольно рискованная. |
- Oh, moje první bojová akce. | - Это был мой первый бой. |
. - Je ze soukromé akce. | - Я покупал его у частного лица. |
Tahle akce bude těžká? | Ограбление Зелтон, это будет трудно, да? |
Lloyd říká, že to byla reklamní akce. | Ллойд говорит, что это рекламный агент. |
A na tom rozhodnutí závisí váš další osud. Do týhle akce já nejdu. | Ваша судьба в ваших руках. |
Přesně v 3:32 toho odpoledne strážník Randy Kennan rozjel svou část akce. | Ровно в три тридцать два Рэнди Кинэн приступил... к выполнению своей части операции. |
Akce. | Готов? |
Akce. | Мы начинаем съемку. |
V pořádku, už jsem čekal na větší akce. | Спокойно. Ждали и на более серьезных делах. |
Je to akce, která musí mít ohlas. Jak v politickém smyslu, tak z hlediska propagandy. | Это акция, которая должна иметь большой резонанс как в смысле политическом, так и в пропагандистском. |
AKCE - больше примеров перевода