AKCIOVÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
akciové | акции |
akciové | акций |
akciové opce | фондовый опцион |
AKCIOVÉ - больше примеров перевода
AKCIOVÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Když budeme mít zisky, zruším část těchto opatření, platy se vrátí na současnou úroveň, a zahájíme program akciové účasti na podniku pro zaměstnance. | Если всё пройдёт удачно, зарплата вернётся на прежний уровень и мы начнём программу поощрения сотрудников. |
Vzpomínáte na ty divné akciové odhady? | Помнишь эти странные пики, на бирже? |
- Včerejší akciové odhady? | - Вчерашние пики? Да. |
Přesněji řečeno akciové opce. | Точнее – небольшой фондовый опцион... |
Zvyšoval jsi akciové portfolio a ponožky ti měnil Emilio. | "Деньги шли к тебе по мановению руки "А Эмилио в это время менял тебе носки |
Moje celková aktiva byla tou dobou kolem 800 000 dolarů ale měl jsem velké nepoužité akciové opce za miliony. | Мой общий капитал в то время был на уровне $800,000... My total net worth at the time was on the order of $800,000 но я имел огромные непогашенные фондовые опционы, стоящие миллионы. ...but I had huge unfulfilled stock options worth millions. |
Nechal jsem zmrazit všechny vaše bankovní účty zrušit akciové vklady. | Хочешь устроить забастовку? |
Uprostřed války Microsoft, DHL a jiné akciové společnosti pozvaly Halliburton na konferenci, aby spočítali, kolik peněz lze v Iráku vydělat. | В самый разгар войны Майкрософт, Ди-Эйч-Эл и другие корпорации... пригласили Халлибертон на конференцию,.. чтобы выяснить, сколько денег можно заработать в Ираке. |
Stejně tak, jako když jste si myslela, že idea akciové společnosti pro nás bude dobrá, byla jste si tím tak jistá, že jste byla ochotná užít sílu, abyste nás přesvědčila. | Вы же сами думали, что идея общины будет полезна для нас. Вы были в этом так уверены, что позволили себе употребить силу, чтобы убедить нас. |
- Za 250.000 F měsíčně, plus nárok na náklady, placený byt, firemní porsche, - Společnost kurev, akciové opce, dobrý koks až na Everest. | 250 тысяч франков в месяц, служебные квартиры, служебные машины, служебные шлюхи, а уж кокса |
A i kdybych udělal, tvoje homosexuální vtípky nebudou tolerovány ve velké akciové společnosti. | И в любом случае, твои антигейские настроения в компании, чьи доли продаются, не потерпят. |
Naše akciové možnosti byly nesmírně vysoko a celý svět čekal na odhalení. | Наши акции были неслыханно высоки, и весь мир ждал откровения. |
To byly skvělé zprávy pro akciové trhy a americké generální ředitele. | Все это были отличные новости для фондовой биржи и для американских генеральных директоров. |
Globální ekonomika a akciové trhy na tom jsou výborně. | Глобальной экономике никогда не было лучше, и мировым фондовым рынкам никогда не было лучше, Джимми. |
Pane Prezidente akciové společnosti Beneke Fabricators | Господин Президент Производственной корпорации Бенеке |