ZHRUDKOVATĚT ← |
→ ZHŘÁT |
ZHRZENÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZHRZENÝ фразы на чешском языке | ZHRZENÝ фразы на русском языке |
zhrzený | отвергнутый |
ZHRZENÝ - больше примеров перевода
ZHRZENÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZHRZENÝ предложения на чешском языке | ZHRZENÝ предложения на русском языке |
Všechny mé pocity byly zhrzeny. | Все чувства во мне умерли. |
Zhrzený manžel žaluje muže, který se mezi ne připletl. | Брошенный супруг, предъявляющий иск тому, кто встал между ними? |
Řekla bych, že se cítí trochu zhrzený, od té doby co slyšel o panu Shinarovi. | Я бы сказала, что он немного ревнует; он же знает про мистера Шайнера. |
Jsi zhrzený? | Ты страдаеш? Тебе больно? |
Bob je zhrzený bývalý podřízený. | Боб — всего лишь обиженный бывший сотрудник. |
V jednu chvíli válečník... Za chvíli zase zhrzený básník. | То он - полководец... а то вдруг - влюбленный поэт. |
Proč zhrzený žokej? | А почему отвергнутый жокей? |
Nyní není čas ztrácet hlavu, statečný a zhrzený bojovník . | Сейчас не время отступать, смелый и пренебрежительный воин. |
Je to jen nějaký ubohý, opilý zhrzený povaleč, zlato. | Это просто жалкий пьяница, милый. |
Možná to byl nějaký posedlý nebo zhrzený klient. | Может быть, зацикленный или обманутый клиент. |
- Je totiž zhrzený ex. | Он отвергнутый бывший. |
Je to zhrzený zaměstnanec. | Джереми – алкоголик. Он недоволен, что его уволили. |
"Přeživší vůdce tvrdí: Zhrzený zástupce poslouchá šerifa na slovo." | "Лидер выживальщиков заявил о безнадежно влюблённой помощнице выполняющей приказы шерифа." |
Akorát běžnej brak, úzkost, beznaděj, zhrzený kecy. | Обычные тревоги, отчаяние и всякая страдальческая фигня. |
ZHRZENÝ - больше примеров перевода