AKTIVNĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AKTIVNĚ фразы на чешском языке | AKTIVNĚ фразы на русском языке |
Aktivně | активно |
aktivně podílel | активно участвовал |
Hubbard se aktivně podílel | Хаббард активно участвовал |
Hubbard se aktivně podílel na | Хаббард активно участвовал в |
Námořnictvo po nás aktivně | ВМС будет активно нас |
Námořnictvo po nás aktivně pátrá | ВМС будет активно нас искать |
nás aktivně | активно нас |
nás aktivně pátrá | активно нас искать |
po nás aktivně | будет активно нас |
po nás aktivně pátrá | будет активно нас искать |
Richard Hubbard se aktivně podílel | Ричард Хаббард активно участвовал |
Richard Hubbard se aktivně podílel na | Ричард Хаббард активно участвовал в |
se aktivně podílel | активно участвовал |
se aktivně podílel na | активно участвовал в |
začali aktivně | начали активно |
AKTIVNĚ - больше примеров перевода
AKTIVNĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AKTIVNĚ предложения на чешском языке | AKTIVNĚ предложения на русском языке |
Muži, kteří se ve výkonných pozicích aktivně podíleli na vynucování takových zákonů, protiprávních, dokonce před německými zákony. | Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия. |
On z ní nemusí mít neoprávněné obavy, ale on se samozřejmě nebude nijak aktivně účastnit této... | Ему не следует слишком осторожничать, но, разумеется, он не должен бросаться... в авантюру... |
Mám za to, že nepopíráte zodpovědnost za to, že se v noci ze 1 4. na 1 5. dubna v objektu armády USA konal opilecký večírek, jehož se aktivně zúčastnilo ne méně než sedm civilistek. | Надеюсь, вы не будете отрицать тот факт, что в ночь с 14-го на 15-е апреля наша военная база... стала ареной пьяной оргии, в которой приняли участие семеро штатских женщин. |
Ano, pane, zúčastnily se aktivně. | О да, они принимали самое активное участие. |
Jste přesvědčeni, že se obvinění aktivně účastnili conspirace? | Мы убедились в участии этих людей в заговоре. Вместе с ними признаете ли вы Фабра, |
Tím končí seznam odhalených Goldsteinových agentů... aktivně zapojených do posledního spiknutí.... | На этом заканчивается список известных агентов Голдстейна... которые принимали активное участие в заговоре.... |
Pak jsem začal aktivně pracovat v Lize, a před 10 lety si mě zvolily za Její Excelencí. | ј 10 лет назад мен€ выбрали... ≈Є превосходительством. " € вздохнул спокойнее. |
Já umím italsky. Pasivně, aktivně, ty Pinocchio. | Я знаю итальянский пассивно и активно, Пиноккио! |
Můžu respektovat jeho přesvědčení, ale on po mně chce, abych se aktivně podílel na jeho sebevraždě! | Я могу уважать то, во что он верит, но он попросил меня принять активное участие в том, что является его самоубийством! |
Byli jsme aktivně zachyceni, pane. | Нас прощупывают активными сонарами, сэр. |
I když jsi nás odmítl, stále se aktivně zajímáme o tvé blaho. | Несмотря на твое отречение от нас, нас по-прежнему активно интересует твое благополучие. |
Mezi nimi experti, kteří řídili práce na koncepci Přístroje a kteří se také zúčastní aktivně jeho výroby. | Многие из них были консультантами при проектировании всей установки. Oни примут активное участие в работах по её сооружению. |
Ucházel jste se posledních čtrnáct dní aktivně o práci? | Вы искали активно работу в последние пару недель? |
- No, pane obyvatelé planety dokáží aktivně ovlivňovat její klima. | - Ну, сэр,... жители этой планеты могут активно влиять на ее климат. |
Zkoušejí, znáš to, aktivně se o mě zajímat. | Они стараются проявлять интерес к моей жизни. |
AKTIVNĚ - больше примеров перевода