AKUTNÍHO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AKUTNÍHO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pokaždé, když fyzicky touží po své sestře, zvolí formu nervového zhroucení a akutního schizofrenického záchvatu." | "этот сексуальный конфликт. "Всякий раз когда он хочет секса с сестрой... "у него возникает психический срыв... переходящий в шизофрению." |
Trpí z akutního šoku. | Он в состоянии сильного шока. |
Asi ano, ale ještě nikdy jsem neviděla něco tak akutního. | - Полагаю, что да. Только она какая-то странная. |
Snad to nebude nic akutního, ovšem organismus návratem do stressového prostředí jaksi ... | Возможно, обострений не будет, однако организм вернулся в стрессовую среду как-то... |
Vidíme většinou staré zlomeniny paží, také nohy, ale nic akutního. | То, что мы видим, - по большей части старые переломы рук, ноги, но ничего острого. |
Nepotřebuješ doktora? - Jo! Ale předtím budeme muset zařídit něco trochu více akutního! | - Да, но сначала мы уладим более срочное дело. |
- Není tam nic akutního. | -Что Вы видите? _BAR_ |
Nic akutního? | -Э, нет ничего острого. Острого? Ничего? |
Kdyby šlo o něco akutního, tak by mě z pečovatelského domu kontaktovali. | Послушай, если бы это на самом деле была чрезвычайная ситуация, дом престарелых связался бы со мной. |
Řekli, že našli více akutního příjemce. | Они сказали, что нашли пациента, который в этом срочно нуждается. |
V tomto případě pooperační tomografie neukázala žádné známky mrtvice ani akutního krvácení. | Мы сделали послеоперационную КТ, на ней никаких признаков инсульта или кровотечения. |
Tak z toho co jsi mi řekl, se zdá, že Pinkman je první na řadě ve frontě na oddělení akutního nebezpečí na životě. | Ну, судя по тому, что вы мне рассказали, все выглядит так, что Пинкман - первый, кто неизбежно пойдет в расход. |
Vaše šéfka vykazuje znaky akutního selhání jater. | У Вашей начальницы все признаки печёночной недостаточности. |
Mezitím George Sr. v potní chýši dospěl k řešení svého akutního problému... | А тем временем в парной Джорджу старшему пришло решение его проблем. |
Ale ne jako první na příjmu. První na příjmu odjíždějící od akutního případu? | Но они не приезжают первыми. |