ALE EXISTUJE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ale existuje | но есть |
Ale existuje | Но он существует |
ale existuje důvod | но вот |
ale existuje hranice | но есть предел |
Ale existuje i | Но есть и |
Ale existuje jedna | есть одна |
Ale existuje jedna | Но есть одна |
Ale existuje ještě | Но есть |
Ale existuje ještě | Но есть и |
Ale existuje jiný | Но есть другой |
Ale existuje něco | Но есть кое-что |
ale existuje něco | но есть такая штука |
ale existuje pro | но есть |
Ne, ale existuje | Нет, но есть |
Ne, ale existuje | Нет, но есть одна |
ALE EXISTUJE - больше примеров перевода
ALE EXISTUJE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ale existuje výjimka. | С одним исключением. |
Jsem ráda, že mě máš rád, ale... existuje hranice. | Мне нравится, что ты любишь меня... Но должны же быть и границы! |
Jistěže ne, ale existuje něco jako společnost, pravidla! | Конечно, но есть такие понятия, как общество, закон, правила. |
Existuje důkaz, že svědkyně a obžalovaný spolu uzavřeli sňatek ale existuje také důkaz domnělého předchozího sňatku? | Ваша честь, имеется подтверждение брака между свидетельницей и подсудимым. Но есть ли подтверждение так называемого прежнего брака? |
Odpověď ale existuje. | Ответ есть. |
Ale existuje a miluje mě. | Художник. |
Ale existuje. | Но есть. |
Spoléhat se na empatické schopnosti je jistě v pořádku, ale existuje způsob jak přesně zjistit, na co si pan Scott nemůže vzpomenout. | Положиться на способности вашей жены - здорово, префект, но есть лишь один способ узнать что именно мистер Скотт не может вспомнить. |
Vypadá to, že se opravdu zabila, ale existuje několik důvodů, proč si myslet opak. | Это было не самоубийство, у меня есть ряд причин для такого смелого утверждения. |
Asi neumíš francouzsky, ale existuje něco jako finesa! | Французы называют это finesse - утонченность. |
Ale existuje nějaký Kenneth H. Dahlberg. | Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг. |
...ale existuje odtud cesta ven? | - Вопрос? - Ты не знаешь, есть ли отсюда выход? |
Ano, ale existuje ještě ideálnější vrah. | Вы правы, но есть кое-что получше ... идеальный убийца... |
Ale existuje tu způsob, | Но мы делаем все по заведенному порядку, освященному временем. |
Dobře, fajn, nejsi šílený, ale existuje epidemie vícenásobných střelných ran která je okolo tohoto kuřete. | Ладно, положим, ты на неё зла не держишь,но стоит появиться этой красотке,как тут же вспыхивает эпидемия множественных огнестрельных ран. |