ANTIBIOTIKA ← |
→ ANTIBIÓZA |
ANTIBIOTIKUM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANTIBIOTIKUM фразы на чешском языке | ANTIBIOTIKUM фразы на русском языке |
aminoglykosidové antibiotikum | аминогликозидный антибиотик |
antibiotikum | антибиотик |
antibiotikům | антибиотикам |
antibiotikům | антибиотики |
antibiotikum | антибиотиком |
antibiotikům víc | антибиотикам больше |
antibiotikům víc času | антибиотикам больше времени |
přírodní antibiotikum | природный антибиотик |
vůči antibiotikům | к антибиотикам |
ANTIBIOTIKUM - больше примеров перевода
ANTIBIOTIKUM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANTIBIOTIKUM предложения на чешском языке | ANTIBIOTIKUM предложения на русском языке |
To antibiotikum tedy zneškodňuje i smrtící Ro-Manovy paprsky. | Оказалось, что этот антибиотик также прививает иммунитет от смертоносного луча Робо-века. |
Dal jsem mu širokospektrální baktericidní antibiotikum, to by mělo infekci zpomalit. | Антибиотик широкого спектра, который я ему дал, замедлит распространение инфекции. |
Opravdu je to výtečný způsob, jak probudit tělo do nového dne, obsahuje řadu dusičnanů a enzymů, přírodní antibiotikum. | Идеальное средство чтобы взбодрить тело на весь день. В ней много нитратов и энзимов - природный антибиотик. |
To je antibiotikum. Na co? | -А это антибиотик. |
Přeložila jsem dostatek Goa'uldských záznamů, abych věděla, že Immunitech vytvořil symbionty s vestavěným smrtícím vypínačem, náchylnost k určitým antibiotikům. | Я перевела достаточно записей гоаулдов, чтобы знать, что Иммунитех разрабатывал симбионтов со встроенным механизмом уничтожения, восприимчивому к специфическому антибиотику. |
Potřebuje dávku penicilinu nebo širokospektré antibiotikum. | Ей нужна большая доза пенициллина Или смесь антибиотиков широкого спектра, или... |
Sestry vám budou dávat Unasyn, to je cílenější antibiotikum. | А еще медсестры начнут давать тебе Юнацин, который является более целенаправленным антибиотиком. |
Dejte antibiotikům čas než zaberou. | Антибиотики еще не начали действовать. |
Tady je předpis na antibiotikum, za pár dní bude zdravý. | Вот рецепт на антибиотик. |
To je to antibiotikum, co ti dávám na to zranění. | Это антибиотик, которым я лечу ножевое ранение в руку. |
Dej antibiotikům víc času. | Мы... - Дай антибиотикам больше времени. |
Měli by jsme přejít na jiné antibiotikum. | Мы должны перевести её на другой антибиотик. |
Je to antibiotikum. | Это антибиотик широкого спектра. |
Je to antibiotikum. | Антибиотик. |
Dopřejte antibiotikům osm hodin na zabrání, pak ji zahřejeme, a dáme šok jejímu srdci. | Затем отогреваем её и запускаем сердце. |
ANTIBIOTIKUM - больше примеров перевода