ALE, CO JE NEJDŮLEŽITĚJŠÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALE, CO JE NEJDŮLEŽITĚJŠÍ фразы на чешском языке | ALE, CO JE NEJDŮLEŽITĚJŠÍ фразы на русском языке |
Ale co je nejdůležitější | Но самое главное |
Ale co je nejdůležitější | Но что важнее |
ALE, CO JE NEJDŮLEŽITĚJŠÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALE, CO JE NEJDŮLEŽITĚJŠÍ предложения на чешском языке | ALE, CO JE NEJDŮLEŽITĚJŠÍ предложения на русском языке |
Ale co je nejdůležitější, právu na konfrontaci se všemi, kdo svědčí proti němu. | Но главное, о праве встретиться со свидетелем лицом к лицу. |
Ale, co je nejdůležitější, lhali tvýmu tátovi. | Но, что ещё важнее, она лгала твоему отцу. |
Ale co je nejdůležitější, znamenalo by to, že nejsi jen debil. | И самое главное, это означало бы что ты не просто придурок. |
Když budeme pokračovat... v tom, co děláme, i v tomto stádiu vašeho života... tak vím, že můžete dosáhnout nového způsobu bytí... s Connie, s Natalií a s chlapci, ale co je nejdůležitější, sám se sebou. | Если мы пойдем по нему, продолжая делать то, что мы уже делаем, даже на вашей стадии жизни... Я знаю, что вы можете достигнуть нового способа существования... с Конни, с Натали и с сыновьями, но самое главной... с самим собой. |
Zvýší vám to šance na přežití transplantace, ale co je nejdůležitější, musíte začít vést zdravý život. | И повышает шансы на успешную пересадку. Но, самое главное, вы должны вести здоровый образ жизни. |
Despina přišla o svá práva, ale co je nejdůležitější, s Loyou v úřadu je Peruánská ekonomika pevná jako kámen. | Деспинские права отменились, но что еще более важно Перуанская экономика твёрдо устойчива с Лойей при исполнении служебных обязательств. |
Ale co je nejdůležitější, udělejte to děsivé, ano? | Но что важнее, давайте напугаем всех, хорошо? |
Víš ale, co je nejdůležitější pro patoložku, která vede pitvu? | Но, ты знаешь, что важно патологоанатому, который проводит вскрытие? |
Ale co je nejdůležitější, Fiono vím, že se z tebe stává každý den člověk proto že jsem ti já nikdy nedal no polibek. | Но самое главное, Фиона я знаю, что ты превращаешься в человека каждый день потому что тебя ни разу не поцеловал ну я. |
Může se zlomit, může zrychlit svůj běh, ale co je nejdůležitější, dokáže se uzdravit. | ономожетразбиться,можетбитьсябыстрее но самое главное, оно может исцелить. |
Ale co je nejdůležitější a nejlepší... | - Нет, нет. Но большей и лучшей частью... |
Ale co je nejdůležitější, bil jsem se za dobrou věc. | Но что важнее, я участвовал в борьбе за правое дело. |
Ale co je nejdůležitější, ten večer jí zavolal nebo napsal téměř každý, koho znala. | Но что важнее всего, той ночью она получила звонки, смс и и-мейлы почти от всех, с кем она была когда-либо знакома. |
Ty dostaneš Sideswipe, my Ariho, ale co je nejdůležitější... | Ты получишь Сайдсвайп, мы получим Ари, но ты знаешь, самое главное... |
Ale co je nejdůležitější, nemám páru, jak se tam dostaneme. | Но важнее всего то, что я понятия не имею как пробраться внутрь. |