AMERIČANŮ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AMERIČANŮ фразы на чешском языке | AMERIČANŮ фразы на русском языке |
% Američanů | % американцев |
12 Američanů | 12 американцев |
20 milionů Američanů | 20 миллионов американцев |
200 Američanů | 200 американцев |
219 Američanů | 219 американцев |
246 Američanů | 246 американцев |
72 % Američanů | 72 % американцев |
98 % Američanů | 98 % американцев |
Afro-američanů | афро-американцев |
Alej Američanů | Авеню |
Američanů | американцев |
Američanů a | американцев и |
Američanů je | всех американцев |
Američanů je zaostalá | всех американцев - пенсионеры |
Američanů na | американцев на |
AMERIČANŮ - больше примеров перевода
AMERIČANŮ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AMERIČANŮ предложения на чешском языке | AMERIČANŮ предложения на русском языке |
Málem zvítězil v prezidentských volbách. Mluvil za miliony Američanů. | Выиграл выборы не для одного президента. |
Moc Američanů tudy nechodí. | Я смотрю, тут не много американцев. |
V Paříži je teď tolik Američanů! | Никогда раньше не видела столько американцев в Париже. |
Pár Američanů tu hraje tenis. | Да. В честь американских теннисистов. |
My snadno promíjíme a zapomínáme. Dáváme jinému privilegium pochyb. To je styl Američanů. | мы легко прощаем и быстро забываем плохое, мы даем другому человеку возможность исправиться - все это и значит |
Lojza: A nebuďte bláhovej, naftu přece můžeme čerpat i bez Američanů, ne? | Лойза: но имейте же ум, нефть можете качать и без американцев, а? |
Ze Saint Dominque, uprchlík po vylodění Američanů. | Бежал от американцев. |
A teď si to ověřuje u Američanů. | Он сообщит это американцам |
Vypadáte jako úctyhodný muž pro 50 milionů Američanů. Zítra... | Завтра моя жизнь будет стоить дорого. |
"40 milionů Američanů tě teď poslouchá a příště možná 50 milionů." | "Тебе внимает 40 миллионов американцев, а после этого шоу их может стать и 50". |
Protože vy, lidé a dalších 62 milionů dalších Američanů mi právě teď naslouchají. | Потому что вы... и 60 миллионов американцев слушаете меня сейчас. |
Posílám vám pozdravy od Američanů a všech obyvatel Země. | Примите поздравления от всех ваших сограждан и всех жителей планеты. |
Právě tak, jako tolik hrdých Američanů před ním. Jak vidíte, tito řidiči se za chvíli pokloní památce svého zesnulého kamaráda, Gumového Kačera. | Вы видите, что здесь собрались водители, чтобы отдать последнюю дань их погибшему другу Утенку Даку. |
Po dlouhé... řadě nejnáročnějších zkoušek, které ukázaly našim lékařům a vědcům, jak dokonale jsou připraveni k nadcházejícímu letu, mám čest představit vám... sedm Američanů, | После длительных... и беспрецедентных серий испытаний... которые помогли определить нашим медицинских ученым... их наивысшую адаптивность перед предстоящим полётом... я с удовольствием представляю вам... семь американцев... все джентльмены. |
9 z 10 Američanů by zahynulo při totálním nukleárním útoku. | 9 из 10 американцев погибли бы при полномасштабном ядерном ударе. |
AMERIČANŮ - больше примеров перевода