ANOMÁLIE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANOMÁLIE фразы на чешском языке | ANOMÁLIE фразы на русском языке |
a anomálie | и аномалии |
Anomálie | Аномалии |
anomálie | аномалия |
Anomálie je | Аномалия |
Anomálie jsou | Аномалии |
anomálie jsou | эти аномалии |
Anomálie jsou nezvratné | Аномалии убедительно |
Anomálie jsou nezvratné důkazy | Аномалии убедительно доказывают |
Anomálie jsou nezvratné důkazy o | Аномалии убедительно доказывают |
Anomálie jsou nezvratné důkazy o tom | Аномалии убедительно доказывают |
anomálie objeví | предсказать |
anomálie objeví a | предсказать и |
anomálie se | аномалия |
Anomálie v | Аномалия в |
Anomálie XB-6783746 | Аномалия XB-6783746 |
ANOMÁLIE - больше примеров перевода
ANOMÁLIE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANOMÁLIE предложения на чешском языке | ANOMÁLIE предложения на русском языке |
- To je tvoje specifická anomálie. | В этом и есть твое отклонение от нормы. |
Molekulární anomálie pohřbená v genetické struktuře Atrioského královského domu. | Молекулярная аномалия, встроеная в генетическую структуру королевского дома Атриоса. |
Jsou další věci, co můžou způsobit podobné prostorové anomálie. | Существуют и другие вещи, которые могут стать причиной пространственной аномалии. |
Anomálie nestabilní hmoty. | Аномальная нестабильность материальных обьектов. |
Varování. Hmotná anomálie narůstá. | Существующая материальная аномалия увеличивается. |
Anomálie konverze hmoty. | Аномалия конверсации вещества. |
Byly... byly tam anomálie v krevních cévách, takže ji museli hned operovat. | У нее обнаружили отклонения в строении кровеносных сосудов. |
Nebyly zjištěny žádné anomálie na podlažích v Dewarových stěnách ani v obranném systému. | Никаких неисправностей не обнаружено ни в комнатах ни в системе защиты. |
Nebyly zaznamenány ani žádné anomálie v atmosféře. Vše jde podle plánu. | Ненормальной концентрации атмосферы не зафиксировано. |
Řeknou, že to byl náhodný jev, anomálie. | Это назовут странным отклонением. |
A kdyby snad ano, bude to znít jako velrybí pískání nebo seismická anomálie. | И если и смогут, то примут лодку за китов или сейсмическую аномалию. |
Je to něco jako seismická anomálie ? | - Он уловил... - Движение магмы? |
Po třech letech jsem završil svůj první úkol ve funkci kapitána katalogizovat plynové planetární anomálie v kvadrantu Beta. | Три года прошло с тех пор, как я получил должность капитана корабля, и сейчас мы выполнили задание по каталогизации аномалий в квадрате Бета. |
Ty anomálie mohou být maskované lodě. | Эти аномалии могут быть замаскированными кораблями. |
Je to anomálie. | Это необычно. |
ANOMÁLIE - больше примеров перевода