APLIKACE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
APLIKACE фразы на чешском языке | APLIKACE фразы на русском языке |
Aplikace | Приложение |
aplikace | приложения |
aplikace a | приложение |
aplikace k | приложения для |
aplikace na | приложение на |
aplikace na všechno | на все случаи жизни |
aplikace pro | приложение для |
aplikace rozhodovala o tom | приложению решать |
Aplikace technologie | Применение технологий |
Aplikace technologie je | Применение технологий |
Aplikace technologie je sama | Применение технологий позволяет |
Aplikace technologie je sama o | Применение технологий позволяет |
Aplikace technologie je sama o sobě | Применение технологий позволяет |
aplikace v | приложение на |
Aplikace znásilnění | Приложение насилия |
APLIKACE - больше примеров перевода
APLIKACE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
APLIKACE предложения на чешском языке | APLIKACE предложения на русском языке |
Teorie... zpětná aplikace toho co se nám stalo. | Есть теория. Повторим то, что произошло, в обратном порядке. |
Rychlá aplikace je jediný způsob vyléčení. | - Скорая помощь. - Скорая помощь. - Один шанс спасти жизнь. |
Bojové styly nejsou nic víc než aplikace těchto věcí. | Боевые стили - это всего лишь вытекающее из этого. |
Možnost nitrožilní aplikace drog. | Может, наркоман. Внутривенно. |
Aplikace hotova. | Конец нанесения. |
Aplikace vašeho smluvního problému... na dražby vlnových pásem či antitrustové případy... | Ваше предложение для решения торговых проблем для Федеральной комиссии связи или антимонопольных проблем-- |
že lidé začali skutečně znepřístupňovat svůj software, a říkat "Ne, nikdy se nemůžete podívat do zdrojových kódů". "Nemůžete měnit sotware, i když je to potřeba, abyste to opravili pro chod vaší vlastní aplikace." | Ты не можешь изменить программу, даже если тебе необходимо поправить ее для своей задачи". |
Síťové a jazykové programy, systémový software a aplikace. | сетевое и языковое, системное и прикладное ПО. |
T-virus byl obrovský lékařský objev, i když měl také využití pro vysoce ziskové vojenské aplikace. | Т-вирус стал значительным прорывом в области медицины... хотя, безусловно, он имеет ряд весьма ценных направлений применений в военных целях. |
Ne, ne. praktická aplikace. | Нет,нет. Практическое применение. |
Cestování časem, praktická aplikace. | Путешествие во времени: практическое применение. |
Aplikace pro CIA jsou desetkrát komplikovanější. | - Количество заявлений о приеме на работу в ЦРУ выросло в 10 раз. |
Myslím tím, že naše aplikace už začínají být zastaralé. | Мы завалены заявлениями о приеме. |
Byl to Polinin parfěm a jeho aplikace na její plně poprsí. | Это был запах духов Полины, и то, как она наносила их на свою пышную грудь. |
Během pár hodin... našli aplikace ve všem od dopravy po vystřelovaní satelitů do vesmíru. | За несколько часов они пробовали применить это ко всему от общественного транспорта до запуска спутников. |
APLIKACE - больше примеров перевода