APLIKOVANÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
APLIKOVANÁ фразы на чешском языке | APLIKOVANÁ фразы на русском языке |
aplikovaná | прикладная |
APLIKOVANÁ - больше примеров перевода
APLIKOVANÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
APLIKOVANÁ предложения на чешском языке | APLIKOVANÁ предложения на русском языке |
V multidimenzionální superstrunové teorii vzdálenost váhy invertovaná pomocí T-duality aplikovaná na heterotické teórie... | "По теории связанных между собой мульти-измерений пространственные слои инвертированы Т-двойственностью относительно гетеротическим теориям"" |
Jsem přesvědčen, že preventivní terapie je v tomto případě plně na místě. Musí být však aplikována zcela na principu dobrovolnosti a svobodné vůle. Jenom tak může přinést pacientovi úlevu. | Думаю, ваш случай - вполне подходит для "превентивной терапии", но она работает, только если пациент проявляет добрую волю, и даже тогда результат может проявиться только на небольшое время. |
Tady byla aplikována terapie číslo 8. | Лечение номер восемь. |
U vás byla zatím aplikována terapie číslo 5. Měla by tedy následovat terapie číslo 6. A teďta slibovaná výjimka. | В прошлый раз мы применяли номер пять, так что сейчас это должен быть номер шесть, но перейдём к обещанному исключению... |
Musíme umrtvit všechnu původní kostní dřeň než bude aplikována nová. | Нам нужно сначала убить весь старый костный мозг, перед тем как пересаживать новый. |
U hostů sanatoria následoval po vodním klystýru ještě jogurtový. Půllitr jogurtu, z nějž polovina je aplikována orálně a polovina análně. | Пациентам его санатория ставили водную клизму смешаную с полулитром йогурта. |
Zrovna přišlo nejčerstvější číslo čtvrtletníku Aplikovaná Částicová Fyzika. | Только последний номер трехмесячного издания "Физики Элементарных Частиц". |
Aplikovaná na kresbě. Ano, pokud víte, co hledáte. | Примененная к рисунку работает, если знать, что искать. |
Můžeš být expert na teoretickou fyziku, na sci-fi filmy a seriály a na to, kam si sednout na zatraceném gauči, ale toto je aplikovaná fyzika. | Ты можешь быть экспертом в теоретической физике и научно- фантастических программах и по тому, где сидеть на чертовом диване, но это прикладная физика. |
takže obor,ve kterém matematika doposud nebyla aplikována formováni vzorců v biologii zvířecí zbarvení | ќни действительно выгл€дели как п€тна на корове, и это один из механизмов образовани€ п€тнистой или любой другой окраски у коров. |
Není to morální pohled. Všechno je to jen aplikovaná matematika. | Всё это лишь прикладная математика. |
Je to aplikovaná filozofie, která dokazuje to, co dělám. | Это прикладное философское направление, имеющее важное влияние на мою работу. |
Přestože se terapie psaním, aplikovaná na provinilce, může jevit jako poněkud kontroverzní, její účinnost byla dokázána, pokud je správně prováděna. | Для правонарушителей эта терапия может быть спорной, но она оказалась очень эффективной, если все сделано правильно. |
První dávka byla aplikována. | Первая доза введена. |
- Tak je obvykle aplikovaná. - Je to zvláštní. | Собственно, так её и извлекают. |
APLIKOVANÁ - больше примеров перевода