ARCHIVOVAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ARCHIVOVAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vybudování nového křídla velkolepé budovy Waterhouse nám umožnilo archivovat rozsáhlou sbírku vzorků... Mnoho z nich bylo pořízeno během mé nešťastné expedice v Západní Africe. | Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции. |
Měla jsem v plánu vechno archivovat, a po odchodu to ve darovat univerzitě. | План был заархивировать все, потом пожертвовать это университету после моего ухода. |
Umožňuje nahrávat a archivovat schůzky personálu. | Это позволяет записывать и вести архив переговоров сотрудников. |
Já teď potřebuju ... jít dělat ... archivovat. | Мне очень надо... идти писать. |
Jak ode mě můžeš očekávat, že si budu archivovat každičký dokument? | Как они могут требовать, чтобы я сохранял каждую бумажку, каждый документ? |
Nemůžeš archivovat něco, co se ještě nestalo! | Ты не можешь сохранить что-то, что пока не случилось! |
Budu archivovat dokumenty s výjimkou týkající se změny obchodního jména firmy. | Я заполню документы для коллегии об изменении названия фирмы. |
Chcete je mít při ruce nebo je mám archivovat? | Вы хотите сохранить их в напечатанном виде, или их можно архивировать? |
Můžou vás archívovat. | Вас могут поместить в архив. |
Pane Dearingu, víte, že musíme archivovat vše. | Нет, мистер Диринг, вы же знаете порядок. |