AROGANTNOST ← |
→ ARÓMA |
AROMA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AROMA фразы на чешском языке | AROMA фразы на русском языке |
a aroma | и аромат |
Aroma | Аромат |
aroma | запах |
AROMA - больше примеров перевода
AROMA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AROMA предложения на чешском языке | AROMA предложения на русском языке |
Nevadí mi jeho gramatické chyby, přehlédnu i jeho špatnou interpunkci, ale jeho dopise postrádá tajemnost, aroma. | Я не возражаю против его грамматических ошибок, можно смотреть сквозь пальцы на его дурную пунктуацию. Но в его письме нет тайны, нет аромата. |
Vychutnej aroma. | Ты должна полностью насладиться ароматом. |
Nejde jenom o značku. Tyhle mají lepší aroma. | Дело не в этикетке, они вкуснее. |
Pošlu vám tyhle marihuanové cigarety na zkoušku, abyste jako policisté v civilu byli schopni identifikovat... její pronikavé aroma a rozpoznat, jak ovlivňuje vnímání a chování lidí podezřelých z užívání drog. | Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым. |
To aroma je příjemné. | Аромат сладок. |
Máš tak přitažlivý aroma, že se na něj chytil i šerif. | Слышь, Свинопас, ты свиней не теряешь? Я то одна, кажется, за бортом висит... |
Výborné aroma, Roberte. | Изысканный аромат, Роберт. |
Opravdu si nemyslím, že by se vaší přítelkyni líbilo tohle aroma. | Я действительно не думаю, что вашей подруге понравится этот аромат. |
Jak jsem řekl, prostě jsem nemyslel, že by se vaší přitelkyni to aroma líbilo. | Как я сказал, я просто подумал, что вашей подруге не понравится аромат. |
A ještě jemné aroma vězení. | Я чую исключение и легкий запашок тюрьмы. |
Aróma starého potu,jak z pečených kuřat. | Пот, пахнущий, как опаленный цыпленок. |
Jakmile začne máslo uvolňovat své aroma, přidáte stroužek česneku. | Как только масло начинает источать аромат, добавляешь зубчик чеснока. |
Aroma nám uhání kolem této kávové skvrny, podél kousku olivy do této díry po cigaretě. | Запах идет мимо этого пятна от кофе, вокруг оливковой косточки... ... прямов дыркуот сигары. |
A, tady..., tady...naše pečivo získává svěží aroma. | Понимаете, у нашего печенья прекрасный свежий аромат. так? |
Zvláštní jak uhlovodíkový aroma řetězec dokáže v člověku vyvolat nejhlubší emoce. | Забавно, что какая-то цепочка ароматических углеводородов... может вызвать в нас глубочайшие эмоциональные переживания. |
AROMA - больше примеров перевода