ARTIKL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ARTIKL фразы на чешском языке | ARTIKL фразы на русском языке |
obchodní artikl | продается |
ARTIKL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ARTIKL предложения на чешском языке | ARTIKL предложения на русском языке |
Je to náš největší vývozní artikl. | Это одна из наших сильнейших точек продаж. |
- To není jako magnetofony, luxusní artikl... | - Не то, что магнитофоны... |
Já jsem drahocenný artikl. | Когда противник прет, даже если он хочет меня убить ну и что, я все равно ловлю мяч. |
Poznal jsem mnoho žen, které nepovažovaly muže za vhodný manželský artikl, pokud jeho příjem nebyl v určité tříde. | Многие женщины не считают нужным выходить замуж за мужчину, если только его доход не дотягивает до определенной цифры. Я это не уважаю, но случается и такое. Женщины выходят замуж за деньги. |
Změnit dva prosté lidi na prvotřídní artikl a ozdoby salónů? | Превратить таких червей, как мы, в классных особ? |
- A co je náš hlavní artikl? Kon... kon kondo... | А среди этих изделий наша основная продукция - пре... презер... презерва... |
Ten pudink není obchodní artikl. | Тот пудинг не продается. |
Předpokládám změnu Perrinie Immortalis na obchodní artikl s pevným podílem v akciích. | Ерунда. |
Taková vášeň je vzácný artikl. | И подобная страсть на редкость бесценна. |
Další možností je samozřejmě použít dva dekáře, což však mnohým způsobem poškozuje jedinečný prodejní artikl dekáře. | И для того, чтобы решить эту проблему, вам понадобятся два подуяла что сразу же подрывает главное конкурентное преимущество подуяла. |
Hlavní exportní artikl je deprese. | .. Наш главный экспорт - это критическая депрессия .. |
V Brazílii jsou vobly byznys... a voliči jsou nejhodnotnější artikl ve slamech. | В Бразилии, выборы это бизнес... и голоса избирателей - наиболее ценный продукт в трущобах. |
Kmen B kryptohansy je žádaný artikl. | Криптоханса рода Б - это необходимый инструмент для исследования. |
Ten je velice cenný artikl. | Тот слишком ценен. |
Jasně, od té doby jsme někde jinde, ale pořád to je originální artikl. Je to, co to je. | Да, цивилизация с тех пор шагнула вперёд, но это по-прежнему отличная вещь. |