KLACEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KLACEK фразы на чешском языке | KLACEK фразы на русском языке |
dlouhý klacek | длинную палку |
Je to klacek | Это палка |
Klacek | Корень |
Klacek | Палка |
klacek | палку |
klacek | палочку |
Klacek a | Корень и |
klacek a | палку и |
Klacek a švestky | Корень и сливы |
klacek v | заноза в |
Klacek v | Палка в |
Klacek v břiše | Палка в животе |
klacek? | палка? |
mi klacek | мне палку |
na klacek | на палку |
KLACEK - больше примеров перевода
KLACEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KLACEK предложения на чешском языке | KLACEK предложения на русском языке |
Vzala jsi klacek a praštila jsi ho. | Ты взяла палку, и ударила его. |
Proto jsi ten klacek nenechala tam, kde by ho mohli najít. | Вот поэтому ты не оставила палку там, где кто-нибудь мог бы её найти. |
Vzala jsi ten zakrvácený klacek... pečlivě ho umyla a zahodila v lese... | Ты взяла эту окровавленную палку... Как следует отмыла её, и зашвырнула в кусты... |
Zavolám na policii a řeknu jim... aby začali hledat ten klacek v lese. | Я позвоню в полицию и скажу... Чтобы они поискали в кустах эту палку. |
Mají na to speciální pátrací psy... a tihle psi dokážou najít... každý klacek, na kterém byla krev. | У них есть специальные палочные ищейки... И тогда эти ищейки найдут... Палку, на которой была кровь. |
Až najdou ten klacek, který jsi tak dobře umyla... na policii ho posypou speciálním práškem. | Они принесут эту палку, которую ты так хорошо отмыла... Полицейские посыпят её специальным порошком, который у них есть. |
Možná nejsou žádní takoví psi, ale ten klacek tu je. | Может палочных ищеек и нет, но палка-то есть. |
Není žádný takový klacek, stejně jako nejsou žádní takoví psi. | Нет никакой палки, так же как и палочных ищеек. |
Snažil jsem se tě přimět, abys řekla "to nebyl klacek, byla to moje bota." | Да я просто пытался заставить тебя сказать "Это была не палка, это были туфли." |
Na co je ten klacek? | Как называется эта жердь? |
- Jimmy, kde jsi sebral tenhle klacek? | - Джимми, где ты достал эту дешевую сигару? |
To není klacek, táto. | Это не дешевая сигара, па. |
Řekni jim, že z posádky Říma nezůstalo nic než ty a ten zlomený klacek! | И скажи, что ты и сломанный жезл - - всё, что осталось от гарнизона! |
Úvahy o jeho vitalitě (klacek), tělesné proporci (čahoun), obchodní zdatnosti (krkoun), chytlavosti (chvastoun). | Мысли о его силе(хам), телосложении(расклейщик афиш), Коммерческих талантах (прохвост) и впечатлительности (хвастун). |
Vezměte těžký klacek, přibližte se zezadu k cizinci a udělejte tohle. | Найдите тяжелую палку, подойдите к чужаку сзади и сделайте вот так. |
KLACEK - больше примеров перевода