AUTOMATICKÝCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AUTOMATICKÝCH фразы на чешском языке | AUTOMATICKÝCH фразы на русском языке |
automatických | автоматических |
automatických | автоматического |
automatických | автоматов |
automatických dveří | дверям |
automatických dveří | к дверям |
automatických zbraní | автоматического оружия |
automatických zbraní | автоматов |
od automatických dveří | к дверям |
odstup od automatických | прислоняйтесь к |
odstup od automatických dveří | прислоняйтесь к дверям |
Zachovávejte prosím odstup od automatických | Не прислоняйтесь к |
Zachovávejte prosím odstup od automatických dveří | Не прислоняйтесь к дверям |
AUTOMATICKÝCH - больше примеров перевода
AUTOMATICKÝCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AUTOMATICKÝCH предложения на чешском языке | AUTOMATICKÝCH предложения на русском языке |
Pro vynulování souřadnic rozdílových automatických systémů reaktivuje rozhraní se skutečným světem. | "Обнуление координат дифференциальных автоматических систем..." "... реактивирует интерфейс реального мира. |
Mezi námi a Teharou je síť automatických senzorů. | Есть автоматическая сеть сенсоров между нами и Техарой. |
Je to řada automatických reakcí na daný podnět, charakterizovaná zvýšeným srdečním tepem, dycháním a hladinou adrenalinu. Jediným problémem strachu je, že je nepříjemný a nedůstojný. | Ряд непроизвольных реакций на постоянный раздражитель, которые характеризуЮтся усилением сердцебиения, дыхательной активности и выделением адреналина. |
Bylo potřeba sepsat nové smlouvy a staré zneplatnit, vše s udivující ochotou, které smluvní strany vždy dosahují ve společnosti rychlopalných automatických zbraní. | Надо было составить новые контракты, а старые - аннулировать. И все это с поразительной доброжелательностью, которую стороны всегда демонстрируют в присутствии скорострельных пистолетов. |
Ale protože žijeme v rutinních automatických programech,... nejsme schopni vidět, protože přemýšlíme ve známých pojmech. | Но из-за того, что мы живем в своих обычных, автоматических программах, мы неспособны видеть, потому что всегда опираемся на то, что нам знакомо. |
Potřebuju asi sto automatických pušek, pár tuctů granátů a všechnu C4, kterou můžete postrádat. | Мне нужно примерно сто автоматов, несколько десятков гранат и С4, сколько сможете дать. |
Hodně štěstí s používáním automatických pokladen bez proudu. | Ха-ха! Удачи в использовании автоматизированных кассовых аппаратов без энергии. |
95% automatických odvolaní je zamítnutých bez kontroly. | 95% аппеляций наотрез отвергаются |
No, během automatických odvolání obžalovaný většinou není přítomen. | Ну, во время автоматической апелляции ответчик обычно не присутствует. |
Kromě pár onlinových nákupů a několika automatických transakcí, nepoužila svojí kreditku celý týden. | Кроме парочки покупок он-лайн... И нескольких автоматических переводов, она не пользовалась кредитной карточкой всю неделю. |
Vybudoval jsem si armádu z automatických spotřebičů, které vytvořily síť obřích elektromagnetickejch uzlů... Uzlů, které dokážou nasát vesmírný odpad obíhající kolem Země a zahnat tak lidstvo pod zem. | Я создал армию роботизированных бытовых приборов, а они создали гигантские сгустки электромагнитного поля, которые утянут вниз тысячи тонн космического мусора, вращающегося вокруг планеты, и люди попрячутся под землю. |
Moje doporučení, aby byly tresty za držení automatických zbraní sníženy z 15 na 3 roky, s podmínkou po 14 měsících. | УДО через 14 месяцев. Осталось только расписаться. |
Na cestě do Manily je zásilka automatických zbraní M-4. | США отгружает M-4 автоматы в Манилу. |
Jo, spolu s párkem automatických zbraní? | Ага, и еще несколько автоматов? |
Elizabeth, tihle chlápci po nás stříleli z automatických zbraní. | Эл, эти парни избавлялись от нас с помощью автоматов. |
AUTOMATICKÝCH - больше примеров перевода