ADMINISTRACI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
administraci | администрации |
ADMINISTRACI - больше примеров перевода
ADMINISTRACI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Chceme zajít na administraci, ne? | Давай распишемся. |
Je proti pravidlům Společnosti podporovat civilní administraci. | Не в правилах Компании оказывать помощь гражданской администрации. |
Generál vyvolal nespokojenost proti kritikům proti administraci... | Генералу высказали свое недовольство за его критику нынешней администрации... |
Přemýšlím, že bychom jí pro začátek zřídili reklamní stránky s automatickou administrací. | Я думаю, для начала мы откроем ей интернет-магазин на готовом хостинге. |
Mám vůbec nějakého? Dám to na starost administraci. | Я доведу это до сведения администрации. |
- Pracuji pro Cohaagenovu administraci. | - Работаю в администрации Кохаагена. |
Existují jen čtyři možnosti v administraci. | У нас есть только четыре возможных варианта. |
Jen musíme zajít na administraci a vyplnit formální stížnost. | Все, что нужно сделать, это перейти в раздел администратирования и выдать жалобу |
Píšu článek o administraci spravedlnosti v Cheyenne. | Я пишу статью об исполнении правосудия в Шайенне. |
IP adresa a podsítě LAN to zúžují na... deset zaměstnanců, ze kterých čtyři pracují v administraci, což znamená, že postrádají dovednosti dokonce i na spuštění této technologie. | IP адреса и LAN подсети сужают поиск до десяти работников, четверо из которых работают в управлении, что означает они не обладают набором навыков необходимым даже для запуска техники. |
No, lidé na mé úrovni přístupu k administraci systému a nebo analytici infrastruktury mají obvykle vyšší přístup, než je běžné u zaměstnanců NSA. | Люди с моим уровнем допуска к системам администрирования и инфраструктурные аналитики обычно имели более высокий класс допуска чем рядовые сотрудники АНБ. |
Byli jste vybráni, abyste poskytli administraci právní ospravedlnění k jeho zabití. | Вас выбрали, чтобы вы подтвердили для администрации правомерность его убийства. |
Říkal jsem ti, ať nabídneš Quentinovi práci v administraci, a ty ses rozhodla ho jmenovat zástupcem starosty? | Я говорил, что не надо предлагать Квентину должность в администрации мэра. А ты решила назначать его замом? |
Mluvil jsem s kapitánem Singhem a ještě neřešil administraci tvého odstoupení, takže... no, kdybys, víš, chtěl zpátky svou starou laborku, nebo ji chtěl zase sdílet. | Я поговорил с капитаном Сингхом, он ещё не подписывал твоё заявление об увольнении, так что... Ну, если ты вдруг, знаешь, захочешь вернуться в свою лабораторию, захочешь снова работать вместе. |