MINOUT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MINOUT фразы на чешском языке | MINOUT фразы на русском языке |
chtěl minout | хотел промахнуться |
Jak jsi mohl minout | Как ты мог промазать |
jsi mohl minout | ты мог промазать |
Měl bys minout | Ты должен проехать |
Měl bys minout tři | Ты должен проехать три |
Měl bys minout tři rozmazaná blikající | Ты должен проехать три мигающих |
Měl bys minout tři rozmazaná blikající světla | Ты должен проехать три мигающих огонька |
minout | промахнуться |
minout | пропустите |
minout tři rozmazaná blikající světla | три мигающих огонька |
minout? | промазал? |
minout? | промазать? |
minout? | пропустили? |
mohl minout | мог промазать |
mohl minout | мог промахнуться |
MINOUT - больше примеров перевода
MINOUT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MINOUT предложения на чешском языке | MINOUT предложения на русском языке |
Nemůžeš to minout. | Ты не заблудишься. |
Musel jste ho v té mlze minout. | Может, мы проглядели. |
Dům na kopci. Nemůžeš ho minout. | Большой дом на холме. |
Chtěl jsem na něj počkat a vrátit mu to, ale v tomhle stavu jsem ho mohl minout. | Я решил было подождать и пристрелить его, но в таком состоянии я легко мог промахнуться. |
Nemůžete ho minout, paní Chumley. | Вы его не пропустите, миссис Чамли. |
Nemůžeš minout. | Не промахнетесь. |
- Jak bych mohl minout strom? | - Ну, как можно не попасть в дерево? |
Co vlk přehlédl, kuřátko nemůže minout! | Сколько волку не воровать, рогатины не миновать! |
Neví někdo, jak dlouho trvá tramvaji při průměrné rychlosti minout určité místo? | Кто скажет, за какое время поезд проходит мимо выбранной точки? |
Dáme-li se na západ, nemůžeme kanál minout. | Если пойдём на запад, канал не миновать. |
Ale plán měl odradit Rusy od úmyslu srovnat Washington se zemí. Aby je nemohla minout odplata jen kvůli nedostatkům ve velení. Jakmile letadla doletí k linii prvního varování, vrátí se, ne? | Но главной идеей было лишить русских всякой надежды на то они могли стереть с лица земли Вашингтон и избежать ответного удара из-за плохо отлаженной системы реагирования но я предполагаю, что самолеты должны вернуться автоматически если не поступит подтверждения приказа. |
Pošli všechno do těch dvou sektorů, a nemůžeš ho minout. | Слушайте, Дмитрий. Направьте все, что у вас есть, в эти два сектора! |
měl jsem ho minout. | Лучше бы я промахнулся. |
- Nemůže minout. | Здесь все очень просто. |
Odbočíte doprava a nemůžete to minout. | Следующий поворот направо. |
MINOUT - больше примеров перевода