MLUVĚ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A mluvě o | Кстати о |
mluvě o | Кстати о |
MLUVĚ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mluvě za správní radu, jakož i za sebe, pokud trváte v takových časech, na snižování platů... pro správní radu, pak odstupujeme. | Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если... Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена... урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку. |
Mluvě za madam Colet, jakož i za sebe, odstupte. | Говоря от имени мадам Коле, как от своего собственного... Подавайте в отставку |
Mluvě o jídle, něco bych si dal. | Да. И к слову о еде, буду рад перекусить. |
To, co popisujete, se kdysi v lidové mluvě označovalo jako ""pilulka štěstí"". | То, что вы описываете, в простонародье называлось пилюлей счастья. |
Mluvíte jako člověk, který se naučil starosvětské mluvě. Ta v Anglii vyšla z módy, už když můj dědeček byl malý chlapec. | Мистер Тэлманн, вы изъясняетесь как человек, который за границей выучился говорить устаревшим языком, вышедшим в Англии из моды еще во времена юности моего дедушки. |
-Přišel jsem si sem stěžovat, že je můj syn na hřišti vystavován hrubé mluvě upřímně, jsem doslova otřesen zjištěním, že se tohle naučil přímo ve škole | - Я пришел сюда, чтобы пожаловаться... на то, что мой сын подвергся дурному влиянию на игровой площадке. И я откровенно поражен, узнав... что на самом деле его этому научили в классе. |
"A tak stoje Rabsake, volal hlasem velikým, židovsky mluvě a řka: | И встал Рабсад и возгласил громким голосом по-иудейски: |
- Je to v tvý mluvě? | - Это то, как ты говоришь? |
To se nebezpečně blíží mluvě manželky. | Угрожающе напоминает заботливую женушку. |
A ty, děvče, pospěš si s úklidem, mluvě pánů je lepší neposlouchat. | А ты давай порасторопнее. Не стоит подслушивать разговоры господ. |
Jen se snažím zkusit zvyknout na tu změnu v mluvě. | Я просто пытаюсь привыкнуть к К изменениям в твоей речи. |
Už mám lidí až po krk. Už mi ani nezáleží na správné mluvě. | Господи, как мне надоели люди, считающие, что говорить правильно - это неважно. |
Můžeš začít se lží v mluvě. | Ты можешь начать с поиска лжи в его словах. |
Možnost k mluvě má ale dobrovolnou. | Ладно, выкладывайте что думаете. |
Obamova mašinérie rovněž tlačí Kongres, aby schválil drakonické zákony proti "nenávistiné mluvě", které vykuchají 1. dodatek. | Машина Обамы также оказывает давление на Конгресс, чтобы провести драконовские законы, которые выхолостят Первую Поправку. |