NASTRKAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NASTRKAT фразы на чешском языке | NASTRKAT фразы на русском языке |
NASTRKAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NASTRKAT предложения на чешском языке | NASTRKAT предложения на русском языке |
Trik je v tom, že jsem musel dostat dost prachů od bělochů, prohrát je se strážci, takže mi dělali laskavosti a dodávali trávu, ale musel jsem nastrkat dostatek cigaret černým klukům, se kterými jsem tak mohl obchodovat, | то йокпо гтам ма паиямы летягта апо тоус кеуйоус... циа м ажгмы тоус жукайес ма йеядифоум йаи ма йамоум ваяес. |
- Musíme ty balíčky nastrkat do zdí. - Na severní, jižní, východní a západní roh. Do každýho patra domu. | Мы должны поместить это в стены в северном, южном, восточном и западном углах на каждом этаже дома. |
"Pokud narazíte na nehodu, kde leží střeva oběti na silnici," "máte je zvednout a nastrkat zpátky dovnitř? | Если вы заметили жертву ДТП, кишки которого лежат на дороге вы поднимете их и засунете внутрь? |
Nastrkat do ní kořeněné jídlo zadkem. | Засунуть острую пищу ей в задницу. |
To neznamená, že se mají všechny krámy nastrkat, kam nepatří. | Но это не значит, что нужно распихивать хлам по ящикам. |
Musí ji rozsekat na malé kousíčky a nastrkat je do nenápadných krabic! | Он крошит ее на мелкие кусочки и складывает в неприметные ящики! |
Nastrkat je do kanceláře, pokud možno! | Унеси их в подсобку. Хоть как-то помоги. |
Je působivé, kolik zbraní dokážeš nastrkat do toho outfitu. A Raymond zas kolik hlouposti do tohohle. | Впечатляюще, как много оружия можно разместить в этом наряде... и как много тупости Рэймонд может сюда вместить. |
Chceš jít nastrkat připínáčky do Stevova sendviče? | Эй, не хочешь пойти спрятать кнопки в сэндвич Стива? |