NÁVRHY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NÁVRHY фразы на чешском языке | NÁVRHY фразы на русском языке |
další návrhy | другие предложения |
Dělal jste mojí ženě návrhy | Ты приставал к моей жене |
Dělal jste mojí ženě návrhy? | Ты приставал к моей жене? |
děláte návrhy při jednání | предложение незамужней женщине-адвокату, чтобы делать |
Dennisovy návrhy | модели Дэнниса |
jejich návrhy | их предложение |
jiné návrhy | другие предложения |
jiné návrhy? | другие предложения? |
jste mojí ženě návrhy | Ты приставал к моей жене |
jste mojí ženě návrhy? | Ты приставал к моей жене? |
mé návrhy | мой дизайн |
mi děláte návrhy při jednání | предложение незамужней женщине-адвокату, чтобы делать его |
moje návrhy | моя конструкция |
mojí ženě návrhy | к моей жене |
mojí ženě návrhy | приставал к моей жене |
NÁVRHY - больше примеров перевода
NÁVRHY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NÁVRHY предложения на чешском языке | NÁVRHY предложения на русском языке |
Zatím jsou vaše návrhy "Amelia Earhart". | Поэтому, ты предложил Амелию Эрхард. |
Nechci od tebe žádné další návrhy. | Не хочу больше никаких предложений от Вас. |
Další tvé návrhy budu poslouchat jedině tehdy... když mi budeš před očima držet blýskavý předmět a točit s ním. | Вы можете заставить меня только если будете держать перед моими глазами сверкающую штучку и вращать ее. |
Nechci žádné návrhy. | Мне не нужно никаких предложений. |
To, co uvidíte, jsou návrhy, obrazy a příběhy, které vznikly v myslích a fantazii skupiny umělců pod vlivem hudby. | Перед вами откроются узоры, рисунки и истории, которые под действием музыки... были созданы воображением нескольких художников. |
Kreslím skici pro módní návrhy. | Я делаю альбом эскизов для коллекции одежды. |
- dělat mladým dámám návrhy? | - вольности с юными леди? |
Odmítat tvé návrhy se už stalo zvykem. | Отвечать нет на твои предложения стало привычкой. |
Tuším, že Elizabeth přispěla svými návrhy. | Полагаю, Элизабет содействовала своими идеями. |
Vím, že v téhle kanceláři byly učiněny návrhy italským generálům, Badogliovým lidem, jak jim říkáte, co položili život za své mlčení. | Вы сказали, что хорошо знаете, кто я, чем занимался раньше и занимаюсь сейчас. Зачем тогда вы делаете мне такое предложение? Вы считаете, что я способен стать доносчиком? |
Mohl by jí dělat návrhy! | Он может начать вокруг неё увиваться. |
- Nějaké návrhy? | Ты можешь мне что-нибудь предложить? |
- Máte nějaké další návrhy? | Надо подумать. |
Jak můžu pracovat, když mi chybí veškeré návrhy... | Помимо всего, он мне нужен. Как можно что- то обсуждать, когда нет данных, нет цифр..? |
Jestli mi nedáš nějaké návrhy, tak nemůžeme pokračovat. | Если ты мне не дашь расчеты, как я могу продолжать? |
NÁVRHY - больше примеров перевода