NECHAT PROJÍT перевод

Чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NECHAT PROJÍT


Перевод:


просрочить

Чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

NECHAT PADNOUT

NECHAT PŘENOCOVAT




NECHAT PROJÍT контекстный перевод и примеры


NECHAT PROJÍT
контекстный перевод и примеры - фразы
NECHAT PROJÍT
фразы на чешском языке
NECHAT PROJÍT
фразы на русском языке
nechat projítпропустить
to nechat projítэтого так оставить

NECHAT PROJÍT - больше примеров перевода

NECHAT PROJÍT
контекстный перевод и примеры - предложения
NECHAT PROJÍT
предложения на чешском языке
NECHAT PROJÍT
предложения на русском языке
Musel to vyměnit. Tohle mu nesmíme nechat projít.Он, видимо, их подменил!
Opakuji, nesmíte ho nechat projít!Не дайте ему туда пройти! Повторяю, не дайте ему пройти!
Nemůžu vás nechat projít, pane.Вы не можете пройти, сэр.
Jak jsi ho mohl nechat projít?Как ты мог его упустить?
Možná bychom ho měli nechat projít zkouškou.Может, подвергнем его испытанию?
Vím, že jste mě nemusela nechat projít.Знаете, я понимаю,.. вы не должны были пропускать меня, но пропустили.
- Musim si to nechat projít hlavou.- Нет, я пас.
Harris mě nechce nechat projít.Он не позволит мне сдать эту дисциплину.
musíte ji prostě nechat projít, doufat, že rychle sama odejde, doufat, že rána, která ji způsobuje se zahojí.Ее просто надо перенести. В надежде, что она найдет выход. В надежде, что рана затянется.
Musím si to nechat projít hlavou.Мне стоит подумать.
Mohls ji nechat projít skrz.Ты же мог раствориться!
Vím, že máte audienci u krále, ale prostě jsem Vás nemohla nechat projít bez toho, aby jsem Vás viděla.Я знаю, что вы предстанете перед королем. Я не могла не встретиться с вами перед этим.
Nechci vás obtěžovat, ale... možná byste si to měli na pár dní nechat projít hlavou, než se takto rozhodnete.Я не хочу вмешиваться, но... может быть, вам подумать пару дней,_BAR_прежде чем принимать такое решение.
Takže tě nemám nechat projít hned, nebo chceš ten pohovor udělat, a pak tě nemám nechat projít?Или ты хочешь, чтобы сначала я провел собеседование, а уже потом отказал? Собеседование.
Dobře, protože já ti taky nehodlám všechno nechat projít.Хорошо. Потому что тебе я тоже не позволю заморачиваться.

NECHAT PROJÍT - больше примеров перевода

NECHAT PROJÍT перевод на русский язык

Большой чешско-русский словарь

nechat projít



Перевод:

просрочить


Перевод слов, содержащих NECHAT PROJÍT, с чешского языка на русский язык


Перевод NECHAT PROJÍT с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki