NEOCHVĚJNĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NEOCHVĚJNĚ фразы на чешском языке | NEOCHVĚJNĚ фразы на русском языке |
neochvějné | непоколебимой |
neochvějné víře | вере |
NEOCHVĚJNĚ - больше примеров перевода
NEOCHVĚJNĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NEOCHVĚJNĚ предложения на чешском языке | NEOCHVĚJNĚ предложения на русском языке |
Neochvějně bojovala revoluční mládež za vítězství svých ideálů. | Не дай пасть на себя проклятию, какое пало на твоего брата! |
Hlídejte si pozice, lidi. Neochvějně. | Всем приготовиться к обороне! |
Jediný tón, neochvějně visící. | Одна нота зависала в воздухе. |
Položil jsem jej na stolek v hale jako obvykle, ale Butterfield neochvějně tvrdí, že když sbíral dopisy, žádná obálka mezi nimi nebyla. | Я положил ее на стол в холле, но Баттерфилд утверждает,.. что когда он пришел забирать письма, посылки среди них не было. |
Neochvějně věřím, že Německo a Vůdce zvítězí. | Я твердо верю в победу Германии и фюрера. |
Například jsem si osvojil zvyk, který neochvějně dodržuji každý den. | Например, у меня есть распорядок дня, которому я точно следую. |
V jisté a neochvějné víře v zkříšení a posmrtný život, skrze našeho pána, Jěžíše Krista, předáváme všemocnému Bohu našeho bratra Josepha. | ¬ надежде и вере в воскрешение... через √оспода нашего "исуса 'риста,... мы предаЄм √осподу ¬семогущему брата нашего ƒжозефа. |
Vzhledem k primitivnímu chování během jednání které vedlo k negativnímu pohledu na naší zem jsem se neochvějně rozhodl, a bůh ví, že to nebylo vůbec lehké rozhodnutí, | [В виду недостойного поведения на переговорах...] [...и продолжающегося лицемерного поливания грязью нашей страны,] я решил принять твёрдое решение, - и поверьте, это было очень нелегко, - |
Neochvějné majáky pomateného lidstva. | Одни,тыия ... |
Chováme naději, že využijete svou čerstvě získanou finanční svobodu k vytvoření něčeho neochvějně ryzího, hluboce nádherného s trvalou hodnotou ku prospěchu veřejnosti i celého světa. | Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру. |
To je smysl mého bytí: Přestát vysoko a neochvějně dny zrady a noci odevzdanosti. | В этом смысл моей жизни... быть последним бастионом во дни предательства и в ночи слабости. |
První linii obrany ve válce proti ilegálním destilátům, nebojácní muži, centurióni moderního věku, neochvějně plnící svojí službu a nezkorumpovatelní. | Смелые мужчины, центурионы современности, непоколебимые в исполнении долга и неподкупные. |
Je naší povinností neochvějně následovat jejich šlépěje, a naše vláda toto nyní zakotvila do svého programu. | И ваш долг - решительно пойти по их следам именно сейчас, когда ваше правительство определило свой политический курс. |
I když ze mě vyzařuje aura odvahy a neochvějné sebejistoty, tak trpím ornitofóbií. | Несмотря на то, что я излучаю ауру гордости и непоколебимой самоуверенности, Я страдаю... орнитофобией. |
Ale v našich náručí dříme spousta lásky Budou konat ve jménu své neochvějné lásky Vložil bych do toho všechny své pocity | 1000)\be1}Sono Te ni Tsukamu ni wa 1000)\be1}Juubun Sugiru Ai o 1000)\be1}Shinjiru Mono o 1000)\be1}Motte Iru Mono wa 1000)\be1}Yuruginai Ai no Tame ni 1000)\be1}Tsuranuku Omoi o |
NEOCHVĚJNĚ - больше примеров перевода