NIKDY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NIKDY фразы на чешском языке | NIKDY фразы на русском языке |
40 let a nikdy | 40 лет и никогда |
500. patro, nikdy | 500 этажа не |
? Nikdy | Никогда |
? Nikdy jsem | Я никогда |
? Nikdy? | никогда? |
? Už nikdy | никогда не |
A ačkoli možná nikdy | И пусть нам не |
A ačkoli možná nikdy nedosáhneme | И пусть нам не достичь |
A ačkoli možná nikdy nedosáhneme svých | И пусть нам не достичь поставленных |
A ačkoli možná nikdy nedosáhneme svých cílů | И пусть нам не достичь поставленных целей |
A ani jsem nikdy | И я никогда |
A ani jsem nikdy | И я никогда не |
a ani nikdy | и никогда не |
a já bych nikdy | а я никогда |
A já bych nikdy | И я никогда |
NIKDY - больше примеров перевода
NIKDY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NIKDY предложения на чешском языке | NIKDY предложения на русском языке |
Už na mě kurva nikdy nešahej. | Посмей только,бл*, еще раз меня тронуть. |
Nikdy mi to nedávalo smysl. | . |
Každý den o ní zjišťuji něco nového. A je to docela velká věc, a to bych u ní nikdy nečekal. | Я узнаю что-то новое о ней каждый день, и это такие вещи которые я никогда не предполагал найти в ней. |
Vyběhl jsem ven a nebe mělo tuto podivnou barvu, kterou jsem nikdy v životě neviděl a říkal jsem si, že to nemůžou dělat producenti soutěže, protože to je mimo jejich schopnosti. | Выбежав на улицу, я увидел небо такого странного цвета я никогда ничего подобного в жизни не видел, и я задумался не может быть чтобы в рамках шоу могли сотворить ткое потому что это было за рамками их сил и контроля |
Nikdy jsem neočekávala, že by se mohlo tohle stát v této show a každým dnem, co jsem tady, si říkám, že jsem hloupá, že tady ještě zůstávám že tu skončím jako Tommy. | Я даже не думала о такой вероятности здесь на шоу, и каждый день что я продолжаю быть здесь, я ощущаю себя идиоткой потому что остаюсь, что в конечно итоге могу закончить как Томми |
Nikdy v životě jsem ženu neuhodil. | Я никогда в своей жизни не поднимал руку на женщину |
Nikdy bych ti neublížil. | Я бы никогда этого не сделал. |
To je pravda. Náš Yeom Ra se vždycky řídí pravidly... Nikdy by to neudělal. | он не может по-другому. |
Nesmrtelný tvor, i když umírá znovu a znovu, tak nikdy není mrtvý. | она никогда окончательно не умрёт. |
Nikdy jsem ti neudělala ani šálek vody s medem. Šamanka říkala, že i když máš pocit, že nemůžeš vydržet bolest z rozloučení, tak... ti to dá sílu žít dál. I když budeš mít pocit, že ten hrozný smutek nezvládneš, tak to patří k životu a půjdeš zase dál. | Я даже ни разу не дала тебе чашки меда из своих рук. ты найдешь в себе силы жить. эти чувства помогут тебе выжить. что поможет тебе выжить. это причинит тебе боль. |
Sato Šimako legendárním Sasakim Kodžiró. Hattori Takajuki který jsem nikdy neslyšel. | ladyxenax которое войдет в легенды. |
Kdybys měl zemřít... takový den nikdy nepřijde! Nechci úspěšnou kariéru! Musaši! neodcházej! | И тогда... я буду готов взять тебя в жены и жить с тобой до конца своих дней. чтобы вы преуспели в жизни! |
Meč Jagjú Sekišúsaie nikdy lidi nezabíjel. který časem upadne v zapomnění! | Ты отставший от нынешних времён человек. Уже стемнело. Можешь отправляться завтра на рассвете. |
Ty dny se nikdy nevrátí. | ничего уже нельзя сделать! Оцу! |
že ten cit se nikdy nezmění. má láska se nezmění. že nezmizí ani po mé smrti. | это чувство никогда не изменится. и она всю жизнь будет жить с другим мужчиной. Мои чувства останутся прежними. что останутся прежними до самой смерти. |
NIKDY - больше примеров перевода