ODEVZDÁNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ODEVZDÁNÍ фразы на чешском языке | ODEVZDÁNÍ фразы на русском языке |
datum odevzdání | срок |
Odevzdaní | Отречение |
odevzdání pasu | паспорта |
termín odevzdání | срок |
termín odevzdání | сроки |
ODEVZDÁNÍ - больше примеров перевода
ODEVZDÁNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ODEVZDÁNÍ предложения на чешском языке | ODEVZDÁNÍ предложения на русском языке |
Zjistila jsem, že odtud pronikají dopisy bez předchozího odevzdání ke kontrole, které obsahují neoprávněné stížnosti a lži o našem ústavu. | Ученики отправляют домой письма без предварительной проверки Эти письма содержат необоснованные жалобы на школу |
Následkem bylo odevzdání soudnictví do rukou diktatury. | В результате этих перемен правосудие было отдано в руки диктатуры. - Полковник Лоусон, мне хотелось бы задать несколько вопросов. |
"Viděli jsme více než jednou, že pro veřejný blahobyt se může žádat i po nejlepších občanech odevzdání životů. | "Мы не однажды видели, что общественное благополучие может востребовать "жертв от своих лучших граждан, в том числе и самую жизнь. |
Záloha na klíče je 1 dolar. Dostanete jí zpátky při odevzdání klíčů. | И еще один в качестве депозита за ключи, получите его обратно, когда их вернете. |
Odevzdání se... | Отречение. |
Všechny tři se shodli na odevzdání detailů ohledně těch tří stanovišť, plus plné operační instrukce, jiné neutrální zemi. | Но все три согласились сообщить сведения об этих участках плюс полные инструкции какой-либо нейтральной стране. |
Podávám k nejbližšímu termínu výpověď... Odcházím 1 prosince 1984, po odevzdání výstroje... | Г-н директор, настоящим письмом имею честь сообщить вам о моей отставке из рядов национальной полиции с 1-го декабря 1984 года, так как считаю все свои обязательства выполненными. |
Cítím, že je na pokraji odevzdání se. | "... Кажется, она близка к падению." |
Změnili specifikaci a termín odevzdání... | Спецификации и сроки изменились. |
Vzpomínáte si na den, kdy jste se probudili opravdu unavení a odevzdaní? | Многие из вас наверняка могут вспомнить дни, когда вы просыпались разбитыми. |
Na odevzdání zbylých jídel z vaší restaurace? | Вы уже привезли еду из ресторана? |
Občas pochybuji o tvém odevzdání k Jiskřivému pohybu. | Но порой я сомневаюсь, волнует ли Вас судьба "Летящих Искр". |
Moje matka přišla, aby se dozvěděla, jestli jsem mluvila s Billym o jeho odevzdání se. | Мама пришла узнать, согласна ли я упечь Билли в дурдом. |
Požaduji okamžité odevzdání. | Прошу разрешить немедленную доставку. |
-Mění se termín odevzdání práce? | А сроки сдачи работ изменятся? |
ODEVZDÁNÍ - больше примеров перевода